自常熟敲冰行舟半日一夜仅十里

到晓才通十里冰,颇怜黄帽叹征行。

半篙不下风霜夜,一日之间水陆程。

无复稳时村路滑,不胜危处断桥倾。

驱驰原隰皇华事,筋力犹堪誓此生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感爱国
创作背景
出使金国途经常熟
本诗作于南宋孝宗乾道五年(公元1169年),作者楼钥以书状官身份随舅父汪大猷出使金国,途经平江府常熟县(今江苏苏州常熟)。时值隆冬,河面冰封厚重,船只需人工破冰前行,半日一夜仅行进十里,作者有感于行旅之艰与身负的国家使命,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,成熟于初唐时期。全诗共八句五十六字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。七言律诗是古典诗词中兼具格律严谨性与抒情表现力的代表性体裁,历代文人多采用该体裁创作咏怀、行旅类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,前六句铺陈冬日破冰行舟的艰辛困顿,传递出行路不易的喟叹;尾联笔锋一转,将个人辛劳与国家使命绑定,抒发了身负王命、不辞劳苦、愿以身许国的慷慨忠忱,历代对该情感内核的解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“黄帽”指古代撑船的船夫,因古代船夫常戴黄色帽子而得名。“皇华”出自《诗经》,代指朝廷派遣的使者。“原隰”指平原和低洼潮湿的地方,泛指各地。“征行”指远行、出行,这里指作者出使金国的行程。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻异义。读者掌握这些字词含义就能轻松读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
首联意思是等到天亮的时候,才在冰面开出十里的通路,很怜惜船夫们感叹这趟出行的艰难。颔联意思是风霜交加的夜里,船篙插不到底没法用力,本来一天就能走完的水陆路程,现在走了很久都没到。颈联意思是下霜后的村路湿滑没法安稳行走,断桥的地方十分危险没法通过。尾联意思是我奔走各地是为了朝廷的出使任务,我还有力气发誓要为这件事拼尽此生。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者出使金国途中,在常熟遇到河面冰封,行舟异常艰难的经历。前六句详细描写了冬日出行水路、陆路都遇到的各种困难,突出了行程的辛苦。最后两句笔锋一转,直接抒发了作者为了完成朝廷交付的出使任务,愿意不顾辛苦、拼尽全力的决心。整首诗基调积极向上,充满了尽责担当的爱国情怀,读来十分有感染力。
跨学科 · 是什么
常熟地理环境特征地理学
常熟位于江苏省南部,属于太湖流域水网密集区域,境内河道纵横,古代南北通行大多走水路。这里属于亚热带季风气候,正常冬季气温在0℃以上,遇到强冷空气南下时,气温会持续多日低于0℃,河水就会封冻。古代没有破冰船,只能靠人工敲击冰面开路,所以行进速度非常慢。这种气候现象在常熟的气象记录中并不罕见,平均每10年就会出现2到3次较为严重的河面封冻情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,整体语速要稍慢,读出沉郁顿挫的感觉。首联“到晓/才通/十里冰,颇怜/黄帽/叹征行”,每句做三处停顿,“才通”“叹征行”要重读,突出行路的艰难。颔联和颈联语速稍缓,读出行路困难的无奈感。尾联“驱驰/原隰/皇华事,筋力/犹堪/誓此生”,停顿和首联一致,“皇华事”“誓此生”要加重语气,读出坚定豪迈的感觉。整首诗的语气从开头的沉郁逐渐过渡到结尾的昂扬,符合情感变化的逻辑。
基础句式仿写指导
本诗的“无复稳时村路滑,不胜危处断桥倾”采用了“无复+状态+场景,不胜+状态+场景”的对仗句式,前半句写一种场景的状态,后半句写另一种场景的状态,两两对应,很适合用来描写环境的困难。仿写的时候可以先确定要描写的两种对应的困难场景,比如“无复晴时山路稳,不胜雨处石阶滑”,就是仿照这个句式写雨后登山的困难。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,名词对名词,形容词对形容词,符合对仗的基本要求,读起来朗朗上口。
名句写作应用场景
“驱驰原隰皇华事,筋力犹堪誓此生”这句适合用在表达尽责担当、奉献报国主题的作文里。比如写基层干部扎根乡村工作的作文,可以在结尾用这句话,表达基层干部为了乡村振兴事业,愿意奉献自己全部力量的决心。也可以用在写抗疫志愿者、边防军人等人物的文章里,用来赞美他们不顾个人辛苦,为了国家和人民的利益坚守岗位的奉献精神。引用的时候可以直接用原句,也可以稍微调整一下,贴合自己文章的语境,就能起到升华主旨的作用。
关联知识图谱
《十一月四日风雨大作二首·其二》(陆游)同主题
两首诗都是南宋爱国诗人的作品,都先描写了所处环境的艰难,最后抒发了报国的决心,核心主题都是表达不顾个人辛苦、报效国家的爱国情怀。两首诗的情感基调都是积极昂扬的,都属于南宋爱国诗歌中的代表性作品,适合放在一起对比阅读,帮助读者更好地理解南宋文人的爱国精神。

名句 CLASSIC LINES

驱驰原隰皇华事,筋力犹堪誓此生
该句为本诗核心名句,直接点明了全诗的主旨,将个人行旅的辛苦升华为报效国家的担当。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待