观潮

倏见江头万鼓催,更闻脚底一声雷。

怒涛直欲浮天去,急浪犹能带雨来。

岂但皇都夸伟观,要令区宇绝纤埃。

灵胥勇志嗟何在,共吊江山付此杯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 怅惘 · 自然 · 赞美
月份八月
创作背景
元初游钱塘观潮作
本诗作于元初,作者漫游吴越地区期间,适逢钱塘江秋潮盛景,作者亲临江畔观潮,有感于潮势的壮阔恢弘,又联想到伍子胥的相关典故,遂创作此诗抒怀,目前学界对本诗创作时间的考证无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于唐代,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,押韵符合平水韵规范,在历代诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对钱塘江涌潮磅礴气势的由衷赞叹,第二层是由潮神伍子胥的典故生发,抒发对历史人物的追怀,暗含对世事变迁的怅惘之感,是历代观潮诗作中情感层次较为丰富的作品,得到后世读者的广泛认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“倏”意为忽然、突然,形容潮来的速度极快;“万鼓催”是比喻潮声像万面战鼓同时敲响;“灵胥”指春秋时期吴国大夫伍子胥,后世传其死后成为钱塘江潮神;“区宇”指天下、全境;“纤埃”指微小的尘埃。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字,古今异义的字词较少,注释均来自权威的元代诗歌注本,读者无需额外查阅工具书即可理解核心词义。
逐句白话释义
第一句写忽然看见江头潮来,潮声像万面战鼓催促一般;第二句写脚下传来像打雷一样的轰鸣声;第三句写汹涌的怒涛简直要把天都浮起来冲走;第四句写湍急的浪涛好像带着雨水扑面而来;第五句写这样的壮观景象不只是京城的人称赞;第六句写这大潮还要把天下的微小尘埃都冲刷干净;第七句写不禁感叹伍子胥的英勇志向如今在哪里呢;第八句写大家共同凭吊江山的过往,把情思都付于这一杯酒中。
核心主旨与内容概括
本诗围绕观赏钱塘江秋潮的场景展开,前四句集中描写潮来之时的声音、形态与磅礴气势,后四句由景生情,既赞叹大潮的伟力可以荡涤尘埃,又由潮神伍子胥的典故生发怀古之情,整体情感饱满,写景与抒情结合自然,是典型的写景咏怀诗作。
跨学科 · 是什么
钱塘江涌潮地理成因地理学
钱塘江入海口是典型的喇叭形河口,杭州湾外宽内窄,外口宽度达100公里,到海宁附近仅宽几公里,潮水进入窄道时水体被挤压,水位迅速抬升,就形成了壮观的涌潮现象,这是一种常见的河口潮汐现象,在全球多个喇叭形河口都有类似景观。这种地形条件是钱塘江涌潮形成的核心地理条件,特殊的地形使得涌潮的高度最高可达数米,冲击力极强,在世界范围内都属于较为罕见的大规模涌潮景观,每年都吸引大量游客前来观赏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要豪迈开阔,前四句写景语速稍快,体现潮来的紧迫感,后四句抒情部分语速稍缓,体现怀古的深沉感,断句要符合七言律诗的节奏,每句按“二二三”的节奏停顿,比如“倏见/江头/万鼓催”,重读“催”“雷”“来”“埃”“杯”这些韵脚字,诵读时声音洪亮,就能读出潮的磅礴气势,不要读得过于平缓,诗歌的情感才能很好的体现出来。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前四句的夸张比喻结合的手法,用来描写壮阔的自然景观,比如写暴雨、写海浪、写瀑布等景观,先写听觉感受,再写视觉形态,最后抒发感受,句式可以采用“倏见XX,更闻XX”的结构,仿写的时候要注意突出景观的特点,不要用过于平淡的词汇,尽量用有冲击力的词汇来体现景观的气势,多练习就能熟练掌握这种写景的方法。
核心名句写作应用
“怒涛直欲浮天去,急浪犹能带雨来”这句可以用在描写壮阔自然景观的作文中,比如写钱塘江观潮的游记,写海边看海浪的场景,也可以用来比喻宏大的事件的气势,比如形容某项事业发展的磅礴势头,应用的时候要注意场景的匹配,不要用在描写细小的景观或者消极的场景中,这句的气势非常强,能让你的文章更有感染力。
关联知识图谱
周密《观潮》同主题
周密的《观潮》是宋代描写钱塘江潮的经典散文作品,和本诗都是观潮题材的经典作品,两者都生动描写了钱塘潮的壮观景象,都是中小学语文教材中常见的观潮题材作品,读者可以对比阅读,加深对钱塘潮景观的理解。
伍子胥列传历史关联
《史记·伍子胥列传》是记载伍子胥生平的权威史料,本诗中“灵胥”的典故就出自这篇传记,读者可以阅读这篇传记了解伍子胥的生平经历,更好的理解本诗的怀古情感,这是理解本诗典故的核心参考资料。

名句 CLASSIC LINES

怒涛直欲浮天去,急浪犹能带雨来
这两句以极具张力的夸张手法描摹出钱塘江潮的磅礴气势。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待