和同年张季良少卿馈家酿韵三首 其二

与君昔日赋斜阳,绮语曾窥万丈光。

节物撩人人更老,篱边犹是去年黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情
创作背景
次韵酬答赠酒
本诗为南宋周必大退居吉州期间的次韵唱和之作,创作动因是答谢同年进士张季良(时任少卿)馈赠家酿的赠诗,是组诗三首中的第二首,为典型的友朋唱和应酬类诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是中国古典诗歌近体诗的一种,全诗四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是文人唱和常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是答谢同年友人馈赠家酿的真挚交谊,二是面对时节风物变迁,感慨年华老去、旧景仍存的淡淡怅惘,整体情感平和深沉,符合宋代文人唱和诗的抒情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“同年”指古代同榜考中科举的人,是古代文人重要的社交关系纽带。“少卿”是宋代中央机构的官职名,级别属于中级官员。“绮语”原指华美修饰的语言,这里指二人当年创作的精妙诗文。“节物”指对应各个时节的风物景观。“篱边黄”指篱笆边开放的黄色菊花,是秋季常见的代表性风物。读者可以通过这些字词快速理解诗歌的基本语境。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是过去我和你曾经一同创作吟咏斜阳的诗文。第二句的意思是我曾经拜读过你精妙的诗文,感受到其中万丈光芒一般的才华。第三句的意思是时节的风物撩拨着人,人也在时光里越来越苍老。第四句的意思是现在篱笆边的菊花,还和去年开放的一样是明黄色的。整个释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面含义展开。读者可以通过这个释义快速掌握诗歌的基本内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为答谢同年友人赠送家酿的唱和之作。全诗先回忆二人年轻时的交游往事,称赞友人的才华。再回到当下的场景,感慨时光流逝,人的年华老去,但是篱笆边的菊花还和往年一样盛开。全诗在淡淡的怅惘里也藏着和友人旧交仍存的温暖。整体内容平实自然,符合宋代唱和诗的常见特点。读者很容易从中感受到共通的时光流逝的感慨。
跨学科 · 是什么
菊花植物学
诗句里提到的黄色花是菊花,是中国传统十大名花之一,也是花中四君子的成员。菊花的花期一般在每年的秋季,农历九月前后是盛花期。菊花的颜色十分丰富,黄色是最常见的原生花色之一。菊花是多年生植物,只要生长环境没有大的变化,第二年依旧会正常开花,花色也不会发生大的改变。古人很早就有种植、观赏菊花的传统,是秋季最具代表性的观赏花卉。菊花还有一定的药用价值,可以用来制作菊花茶、菊花酒等。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓平和,不要过快。第一句“与君/昔日/赋斜阳”可以在每两个字后面稍作停顿,语气带着回忆的柔和感。第二句“绮语/曾窥/万丈光”可以稍微加重“万丈光”的语气,突出对友人才华的称赞。第三句“节物/撩人/人更老”语气要放缓,带一点淡淡的怅惘感。第四句“篱边/犹是/去年黄”最后三个字可以稍作延长,留下回味的空间。诵读的时候整体语调偏低,符合诗歌平和深沉的情感基调。多诵读几遍就能很好地把握诗歌的情感节奏。
句式仿写指导
这首诗里“节物撩人人更老,篱边犹是去年黄”的对比句式很适合仿写。仿写的时候可以先写事物对人的影响,再写景物的恒常和人的变化的对比。比如可以仿写为“春风吹人人已远,枝头仍似去年红”。也可以仿写为“冬雪覆人人未归,檐下仍悬去年灯”。仿写的时候要注意前后两句的关联性,前句写人的变化,后句写景物的不变,形成对比效果。这种句式很适合用来抒发怀旧、感旧的情绪。初学者可以多尝试不同的场景替换,很快就能掌握这种句式的用法。
名句写作应用
核心名句“节物撩人人更老,篱边犹是去年黄”可以用在感怀旧事、感慨时光流逝的写作场景里。比如写回到故乡看到小时候的景物依旧,但是自己已经长大的时候就可以引用这句。比如示例:“回到老家的后院,墙边的菊花开得正好,忽然想起去年也是这个时候和奶奶一起摘菊泡茶,如今奶奶已经不在了,真可谓是‘节物撩人人更老,篱边犹是去年黄’。”也可以用在怀念老朋友的文章里,表达多年未见风景依旧的感慨。日常写作里用到这句可以很好地提升文字的感染力。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同典故
本诗的“篱边犹是去年黄”化用了陶渊明《饮酒·其五》里“采菊东篱下,悠然见南山”的意象,都是以篱边菊花作为隐逸、闲适生活的代表意象。陶渊明的菊意象是后世所有写篱边菊的文学作品的源头,二者之间有明确的意象传承关系。普通读者很容易就能感受到二者之间的意象关联。这种意象传承是中国古典诗歌常见的创作手法。

名句 CLASSIC LINES

节物撩人人更老,篱边犹是去年黄
本句以节候风物的恒常对比人的年华老去,具有极强的情感共鸣力。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待