谢侃老惠蜜

酿花流蜜傍虚檐,乞我分甘要属餍。

刚被平生饱辛苦,自怜嚼蜡不知甜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自嘲
创作背景
晚年酬赠友人
本诗为杨万里晚年退居吉水故里时所作,友人侃老赠予他新鲜蜂蜜,诗人有感而发写下这首七言绝句作为酬谢,创作动因纯粹为日常人际交往的应答,无特殊政治背景关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是宋代文人常用的酬赠类诗作体裁。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,历代都有大量经典作品传世,在古典诗歌体裁中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人侃老赠送蜂蜜的真挚感激之情,第二层是借尝蜜的感受抒发自嘲情绪,感慨自己平生饱经辛劳,早已习惯了艰苦的生活,反倒对甜味变得迟钝,暗含对人生际遇的淡淡喟叹,整体情感风趣又不失真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点字是“惠”,意思是赠送,是古代对他人赠予行为的敬称。第二个重点词是“傍虚檐”,指挨着空旷的屋檐,这里指蜜蜂在屋檐下筑巢酿蜜。第三个重点词是“乞我分甘”,指分给我甘甜的蜂蜜,“乞”在这里是敬称,指对方主动赠予的客气说法。第四个重点词是“属餍”,意思是吃饱、吃够,这里指让我能充分享用蜂蜜的甜味。第五个重点词是“嚼蜡”,原本是佛教用语,指毫无滋味,这里用来形容尝不出蜂蜜的甜味。
逐句白话释义
第一句的意思是,蜜蜂在空旷的屋檐下采集花蜜酿成了蜂蜜,甜美的蜜汁从蜂巢里流出来。第二句的意思是,您把这么甘甜的蜂蜜分赠给我,就是想要让我吃个够,好好品尝这份甜味。第三句的意思是,只可惜我这一辈子吃了太多的苦,早就习惯了辛苦的滋味。第四句的意思是,我自己都觉得可怜,现在吃着这么甜的蜂蜜,反倒像嚼蜡一样,尝不出一点甜味来。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人答谢友人赠送蜂蜜的酬赠作品,整首诗的内容非常贴近日常生活,没有用复杂的典故,语言通俗风趣。诗人先写蜂蜜的来源和友人赠予自己蜂蜜的情谊,再转而写自己尝蜂蜜的感受,借尝不出甜味的细节,抒发了自己平生饱经辛劳的感慨,还有对这份友人馈赠的珍视,整体风格轻松又有深味,很有诚斋体的特点。
跨学科 · 是什么
蜂蜜的生物学属性植物学
蜂蜜是蜜蜂生产的天然甜物质,主要成分是葡萄糖和果糖,还含有多种维生素、矿物质和氨基酸,对人体有很好的滋补作用。我国养蜂酿蜜的历史非常悠久,早在几千年前的古籍里就有食用蜂蜜的记载,宋代的时候蜂蜜已经是很常见的馈赠佳品了。不同的蜜源植物产出的蜂蜜口味、颜色都有区别,营养价值也有细微的差异。蜂蜜的甜味是天然的,比人工蔗糖的口感更丰富,也更容易被人体吸收。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松自然,带一点淡淡的风趣感。第一句节奏可以稍缓,断句为“酿花/流蜜/傍虚檐”,读出蜂蜜流淌的悠然感。第二句要读出感激的语气,断句为“乞我/分甘/要属餍”,重音放在“分甘”两个字上。第三句语气稍微沉一点,断句为“刚被/平生/饱辛苦”,重音放在“饱辛苦”上。第四句要读出自嘲的感觉,断句为“自怜/嚼蜡/不知甜”,重音放在“不知甜”上,收尾可以稍慢,带出一点余味。
句式仿写指导
这首诗的“刚被……自怜……”的转折句式非常适合用来写日常小事里的感悟,仿写的时候可以先铺垫一个客观的背景,再转折写自己的独特感受。比如可以仿写为“刚被连日加班累,自怜见饭不知香”,先写自己连续加班很劳累的背景,再写自己累到吃饭都尝不出香味的感受,和原诗的逻辑是一样的。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联要自然,后半句的感受要和前半句的背景对应,语言尽量直白通俗,符合原诗的风格。
核心名句应用指导
“自怜嚼蜡不知甜”这句可以用在表达自己经历太多辛苦之后对美好事物感受迟钝的场景里。比如写自己备考了大半年,每天都熬夜学习,考完试之后吃以前最喜欢的蛋糕,都觉得没什么味道,就可以写“备考这半年天天泡在题海里,如今考完试吃最爱的草莓蛋糕,竟有种‘自怜嚼蜡不知甜’的恍惚感”。也可以用在感慨自己经历了很多挫折之后,对很多事情都提不起兴趣的状态,表达的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
诚斋体同流派
本诗是杨万里“诚斋体”的典型作品,诚斋体是杨万里开创的诗歌风格,特点是语言通俗自然,风趣活泼,多取材于日常生活,善用白描手法,很少用生僻典故,很有生活气息。杨万里的很多小诗都有这个特点,比如《小池》《宿新市徐公店》都是诚斋体的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

自怜嚼蜡不知甜
以直白通俗的比喻写出了饱经辛苦之人对甜味的迟钝感。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待