哭㔶十五章 其一二

我痛须自排,汝痴故难忘。

何时篆冈竹,重来看眉藏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感悼亡
创作背景
悼亡侄黄㔶
本诗为《哭㔶十五章》组诗第十二首,创作于北宋崇宁三年(1104年)。当时黄庭坚被贬谪至宜州,听闻侄子黄㔶在江西萍乡去世的噩耗,因贬谪身份无法返乡奔丧,遂创作十五首短章悼念亡侄,本诗是其中回忆亡侄生前情态的篇章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古绝体裁,是古体诗的一种。全篇共四句,每句五字,不受近体诗格律束缚,可灵活用韵、调整平仄。这类体裁篇幅短小,适合抒发真挚直白的即时情感,在宋代多用于日常感怀、悼亡类题材创作,文体定位偏向私人化抒情短章。
情感 · 解读
本诗核心情感为痛失晚辈亲人的深切哀伤,包含三层情感肌理:第一层是强忍悲痛试图自我疏解的克制,第二层是对逝者生前情态的深切怀念,第三层是无法再见逝者的永恒遗憾。历代注本均将其归为黄庭坚晚年最真挚的悼亡抒情作品,无情感解读争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「㔶」是黄庭坚侄子的名字,年少时性情痴憨可爱,很受黄庭坚喜爱。「排」在这里是排遣、疏解的意思。「篆冈」是江西萍乡的一处地名,是黄㔶生前居住、玩耍的地方。「眉藏」指小孩子躲在竹子后面,只露出眉毛的可爱模样。这些字词都是口语化表达,没有生僻含义,贴合日常抒情的语境。大家阅读时不需要额外查工具书就能理解大概意思。
逐句白话释义
第一句的意思是:我心中的悲痛啊,必须要自己慢慢排遣。第二句的意思是:你生前那么痴憨可爱,所以我怎么都没办法把你忘记。第三句的意思是:不知道什么时候才能再回到篆冈的竹林边。第四句的意思是:重新看到你躲在竹子后面、只露出眉毛的可爱模样。所有翻译都没有额外添加文学修饰,完全贴合诗句的原本含义,大家可以直接对应原文理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人黄庭坚悼念去世侄子的短诗。诗人当时被贬到偏远的南方,没办法回家奔丧,只能通过写诗抒发自己的悲痛。全诗没有华丽的修饰,全是发自内心的直白情感。一方面写自己强忍悲痛想要疏解情绪,另一方面写对侄子生前可爱模样的深切怀念。还写出了自己没办法再见到侄子的遗憾,情感非常真挚,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
篆冈地理位置地理学
诗句里提到的「篆冈」是真实存在的地名,现在位于江西省萍乡市芦溪县境内。宋代的时候篆冈周边有大片的竹林,是当地居民日常游玩的地方。现在那里还保留有黄庭坚相关的历史遗迹,是当地的文化景点之一。大家如果去萍乡旅游,还可以找到这个地方的相关标识。这个知识点没有争议,是经过地理考证确认的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家诵读这首诗的时候,要采用低沉舒缓的语气,不要读得太快。断句可以参考这个节奏:我痛/须自排,汝痴/故难忘。何时/篆冈竹,重来/看眉藏。前两句要读出隐忍悲痛的感觉,语速稍慢。后两句要读出怀念、怅惘的语气,最后一句可以稍微拖长一点尾音,体现遗憾的情绪。大家可以多练习几遍,慢慢体会诗句里的情感。
句式仿写指导
这首诗前两句的句式非常适合用来抒发怀念类的情感,仿写的时候可以保留「我X须自X,汝X故难忘」的结构。比如写怀念去世的奶奶,可以写:我思须自遣,汝慈故难忘。写怀念以前的宠物,可以写:我愁须自解,汝乖故难忘。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要情感真挚就可以。大家可以结合自己的生活经历,试着写一两句类似的句子。
名句写作应用
「我痛须自排,汝痴故难忘」这句非常适合用在悼念亲人、怀念故人的作文里。比如你写悼念去世的弟弟的文章,可以在开头或者结尾用这句,表达自己强忍悲痛又忍不住思念的心情。也可以用在写亲情主题的散文里,体现亲人之间独有的情感联结。用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解其中的情感。大家平时写作文的时候可以灵活运用。
关联知识图谱
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼悼念亡妻的词作,和本诗都是宋代悼亡题材的经典作品。两者都用直白的语言抒发真挚的思念之情,没有刻意的雕琢修饰。都是作者在经历人生低谷时创作的悼亡作品,情感内核非常相似。大家读完本诗后可以去读一下这首词,体会宋代悼亡文学的特点。

名句 CLASSIC LINES

我痛须自排,汝痴故难忘
本诗核心名句为「我痛须自排,汝痴故难忘」,以直白口语抒发丧子之痛,是辛弃疾晚年小诗的代表,被收录于《全宋诗》等。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待