江山庆云桥 其一

草梢出水已无多,村路弥漫奈雨何。

水底有桥桥有月,只今平地怕风波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感伤 · 感慨
创作背景
淳熙年间宦游途经江山所作
本诗作于南宋淳熙十三年(1186年),时任提举广东常平茶盐公事的杨万里赴临安奏事,途经衢州江山县遇雨,见庆云桥景致有感而作。创作时诗人已在宦海沉浮三十余年,多次遭遇政见分歧带来的仕途波动,是本诗寄慨的直接动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。这类体裁篇幅短小精悍,适合即景抒情、寄寓短思,是宋代文人日常纪行创作的常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,表层是雨天行路遇阻的细碎烦扰,见桥上月影的细微意趣。深层是诗人借自然风波引申对人世、仕途风险的感慨,暗含居安思危的警醒,整体语气轻松诙谐,无沉重悲戚之感,符合诚斋体鲜活通透的创作特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,庆云桥是宋代江山境内的古石拱桥,今已废弃。第二,“弥漫”在这里指雨雾笼罩、路面湿滑积水的状态。第三,“奈雨何”是文言常用句式,意思是被雨困住、拿下雨的天气没办法。第四,“风波”既指自然界的风雨浪涛,也指人事层面的意外变故。这几个字词都是理解全诗的基础,没有生僻字,符合杨万里浅白的创作风格。
逐句白话释义
第一句翻译:河边的草被上涨的雨水淹没,露出水面的草梢已经没有多少了。第二句翻译:村间的小路被雨雾笼罩,路面满是积水,赶路的人被这场雨困得没办法。第三句翻译:清澈的水底映着桥的影子,桥的上空挂着月亮,月影也落在桥身和水面上。第四句翻译:如今我就算走在平坦的地面上,也还是怕遇到突如其来的风波啊。整体翻译没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人雨天路过江山庆云桥的所见所感,前两句写实,描写雨势大、行路难的场景。后两句从眼前的景致引申出人生感悟,告诉人们就算身处顺境,也要警惕潜在的意外风险。全诗没有晦涩的表达,用日常小景讲出了普适的人生道理,普通人都能读懂并产生共鸣。是杨万里诚斋体小诗的典型作品,兼具趣味性和哲理性。
跨学科 · 是什么
水面倒影原理物理学
我们日常看到的水面倒影是一种常见的物理现象。平静的水面相当于一块平面镜,外界的光线照射到桥和月亮上,反射到水面后又再次反射进入人的眼睛,就形成了我们看到的倒影。倒影的大小和实物是完全相等的,方向和实物相反。当水面有波动的时候,倒影就会变得破碎扭曲,诗里能看到清晰的桥和月亮的倒影,说明当时雨下得不大,水面相对平稳。这个知识点是没有争议的基础物理常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言绝句的时候,要按照2-2-3的节奏断句,每句的第四个字后稍作停顿。读前两句的时候语气要平缓,稍微带一点无奈的感觉,突出雨天行路的困扰。读第三句的时候语气要放轻放缓,读出看到桥月倒影的清幽感。读第四句的时候语气稍微加重,最后两个字“风波”拖长一点,带出感叹的意味。整首诗的诵读节奏不要太快,整体语速保持中等偏慢就可以。
顶真句式仿写指导
诗里第三句“水底有桥桥有月”用了顶真的修辞手法,就是上一句的最后一个字或者词,是下一句的开头。仿写这种句式的时候,首先要选一个有层次的场景,比如山上、树下、屋里之类的。然后按照“[地点]有[A] [A]有[B]”的结构来写,比如“山间有树树有云”“院中有花花有露”“檐下有灯灯有影”都是合格的仿写。仿写的时候要注意场景符合逻辑,不要强行凑字,要写真实存在的事物,这样写出来的句子才自然通顺。
名句写作应用指导
核心名句“只今平地怕风波”可以用在描写居安思危、警惕风险的日常写作场景里。比如写自己考了好成绩没有骄傲,担心下次退步的时候,可以写:“杨万里有句诗说‘只今平地怕风波’,我这次虽然考得不错,但还是要认真复习,不能松懈。”或者写社区做防灾演练的场景,也可以用这句诗来突出提前防范风险的重要性。用的时候要贴合语境,不要强行引用,不然会显得很生硬。
关联知识图谱
诚斋体同流派
本诗作者杨万里是诚斋体的开创者,这首诗语言浅白、即景生情、暗含理趣,完全符合诚斋体的创作特征。诚斋体是南宋四大诗派之一,对后世绝句创作影响很大。
顶真修辞同手法
该句用上半句末尾的“桥”作为下半句的开头,是典型的顶真修辞,这种修辞能让句子环环相扣,读起来朗朗上口,有很强的韵律感。

名句 CLASSIC LINES

水底有桥桥有月,只今平地怕风波
该句采用顶真修辞,语言浅白却意蕴深远,是诚斋体“即景见理”特质的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待