和赵茂嘉郎中双头芍药二首 其一

昨日梅华同语笑,今朝芍药并芬芳。

弟兄殿住春风了,却遣花来送一觞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 闲适
创作背景
瓢泉唱和
本诗作于南宋庆元年间辛弃疾闲居信州瓢泉时期,为酬和友人赵茂嘉寄赠的双头芍药诗作而作,是二人同题唱和组诗的第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,是宋代文人唱和酬答常用的体裁类型,格律要求相对律诗更为宽松,适合即兴抒情创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对与友人赵茂嘉亲如兄弟的深厚情谊的抒发,二是闲居乡野时赏花饮酒、悠然自得的闲适心境,整体基调明快温暖。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“梅华”的“华”是古通假字,同“花”,指梅花。“并芬芳”的“并”是一同、一起的意思。“殿住”就是留住、收尾的意思,指留住最后的春风。“觞”是古代的盛酒器具,这里代指饮酒。这些字词都是宋代口语中常见的用法,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是昨天我们还对着梅花一同谈笑。第二句的意思是今天双头芍药就一起开放,散发出阵阵芬芳。第三句的意思是我们兄弟二人留住了这最后的春风。第四句的意思是这双头芍药反而像特意来为我们送上一杯酒一样。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是辛弃疾和友人赵茂嘉的唱和咏花诗,诗人从昨日赏梅、今日见双头芍药开放的日常小事切入,把双头芍药比作自己和友人的兄弟情谊,抒发了自己闲居乡野时,和好友相伴、赏花饮酒的悠然快乐的心情,整体内容非常贴近生活,没有宏大的叙事,充满了日常的温馨感。
跨学科 · 是什么
双头芍药植物学
芍药是大家很熟悉的观赏花卉,花朵大而艳丽,气味芬芳,双头芍药就是一枝花茎上开出两朵花的特殊芍药,古人常常把这种并蒂开放的花卉看作是祥瑞的象征,代表着好事成双,也是古人诗词里经常出现的描写对象,大家在公园或者花卉市场偶尔也能见到这种特殊的芍药。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的诵读节奏按照二二三的规律断句即可,第一句读成“昨日/梅华/同语笑”,第二句是“今朝/芍药/并芬芳”,第三句是“弟兄/殿住/春风了”,第四句是“却遣/花来/送一觞”。诵读的时候语气要轻快明亮,读出诗句里的喜悦感,不需要太沉重的语气,每句末尾的韵脚可以稍微拉长一点,读起来更有节奏感。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里“昨日XX同XX,今朝XX并XX”的对比句式,用这种句式来描写前后两天看到的不同景物,突出时间变化带来的不同感受,比如可以写成“昨日黄莺同唱和,今朝芙蕖并娇妍”,或者“昨日秋风同扫叶,今朝腊梅并飘香”,仿写的时候注意前后两句的景物要属于同一个季节或者同一个场景,逻辑上要通顺,不需要太复杂的用词。
名句写作应用
核心名句“弟兄殿住春风了,却遣花来送一觞”非常适合用在描写和好朋友相聚、春日一起赏花的作文场景里,比如你写和很久没见的好朋友春天一起去公园看芍药,就可以用这句话来烘托你们深厚的友情和相聚的快乐,也可以用在描写家庭聚会、亲人一起踏春的场景里,表达家庭和睦、相伴的温馨感,使用的时候不需要额外修改,直接引用就非常合适。
关联知识图谱
辛弃疾同作者
本诗的作者是南宋著名词人、诗人辛弃疾,他是豪放派诗词的代表人物,本诗是他少有的风格明快闲适的诗作,和他一贯的豪放风格有明显区别。
芍药同意象
芍药是本诗的核心描写对象,也是中国古典诗词里非常常见的花卉意象,常用来象征美好的情谊、离别不舍的情绪等,在古代还被称为“花相”,和“花王”牡丹齐名。

名句 CLASSIC LINES

弟兄殿住春风了,却遣花来送一觞
这两句是本诗的核心名句,以拟人的手法将双头芍药化作传递情谊的使者,既点出了与友人的兄弟情分,又充满了生活趣味,后世常被用来描写好友相聚赏花的场景。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待