挽赵通判五首 其一

弦歌到处即熙然,桑柘青含淡淡烟。

肯倩奇花树民怨,为人岁岁作春妍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美 · 追思
创作背景
挽诗创作背景
本诗为南宋官员、理学家彭龟年为悼念已故地方官赵通判所作,赵通判生前任职期间重视农桑、轻徭薄赋、不搞劳民伤财的形象工程,深得治下百姓爱戴,彭龟年有感于其品行创作本组挽诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代挽诗的典型体裁之一,全诗四句,每句七字,格律严谨,篇幅短小精悍适合寄寓抒情。
情感 · 解读
核心情感为对已故赵通判执政爱民、以民生为重的优秀官德的赞颂,以及对其离世的深切追思,情感庄重恳切,无哀怨颓丧之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
弦歌:本指弹琴唱歌,这里代指地方官的礼乐教化工作。熙然:百姓生活和乐安宁的样子。桑柘:桑树和柘树,都是古代农家用来养蚕的重要经济作物。倩:请求、借助的意思。树:这里是招致、引来的意思。春妍:春天的美好光景,代指百姓的幸福生活。
逐句白话释义
第一句的意思是:礼乐教化所到的地方,百姓的生活就变得和乐安宁。第二句的意思是:田地里的桑柘树一片青绿,笼罩着淡淡的烟霭,一派丰收的好景象。第三句的意思是:赵通判哪里会做出栽种奇花异草来招致百姓怨恨的事情。第四句的意思是:他一心只想着为百姓年年都带来春日般的美好幸福生活。
核心主旨概括
这首诗通过描写赵通判任职期间当地百姓安居乐业、农桑兴旺的景象,赞颂了他执政时重视民生、不搞劳民伤财的面子工程、一心一意为百姓谋福利的优秀品行,同时也表达了诗人对赵通判离世的深切悼念之情。
跨学科 · 是什么
桑柘植物属性植物学
桑就是桑树,柘就是柘树,都是落叶乔木,它们的叶子都可以用来喂养家蚕,结出的果实也可以食用或者酿酒,是古代江南地区农家最常种植的经济作物,直接关系到百姓的收入和生活水平。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句节奏为:弦歌/到处/即熙然,桑柘/青含/淡淡烟。肯倩/奇花/树民怨,为人/岁岁/作春妍。整体语气要平缓庄重,读前两句的时候带着轻松愉悦的感情,读后两句的时候语气要加重,带着赞颂敬佩的感情。
句式仿写指导
可以仿写“XX到处即熙然”的句式来描写某个政策或者某个人的行动带来的正面效果,比如“春风到处即熙然”“政策落地即熙然”,也可以仿写“为人岁岁作春妍”的句式来赞美无私奉献的人。
名句写作应用
“为人岁岁作春妍”这句可以用在写优秀党员、基层干部、支教老师等无私奉献的人物事迹的作文里,放在结尾用来总结人物的优秀品质,能提升作文的文采和深度。
关联知识图谱
《挽张南轩先生》同作者|同体裁
《挽张南轩先生》是彭龟年为悼念理学家张栻所作的挽诗,和本诗属于同一时期创作,同样是赞颂逝者的品行功绩,风格庄重平实。

名句 CLASSIC LINES

肯倩奇花树民怨,为人岁岁作春妍
该句是本诗核心名句,直白点明了为官者应当以民生为重的政绩观,后世常被用来评价无私奉献、为民造福的公职人员,多次被官方媒体引用作为廉政宣传内容。

标签 TAGS

作者 POET

彭龟年 1142-1206
南宋中期爱国官员、程朱理学传人、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待