挽赵通判五首 其四

向来三叠泣阳关,犹望归来肯自宽。

今日重过更席处,却思人世别离难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 惜别
创作背景
挽友创作背景
本诗是南宋诗人彭龟年所作《挽赵通判五首》组诗的第四首,为悼念去世的赵姓通判而作,创作时间为赵通判去世后不久,是诗人重经旧日与友人宴饮之地时的即兴感怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是历代文人常用的抒情短诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故友人赵通判的深切悼念,追忆往昔送别场景的怅惘,以及对人世生死别离无常的深沉慨叹,情感真挚沉郁,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 这里的“阳关”特指古代送别名曲《阳关三叠》,改编自唐代诗人王维的送别诗作。2. “泣阳关”描述的是诗人当初为赵通判送行时,听着送别曲忍不住落泪的场景。3. “自宽”是自我宽慰的意思,当时诗人还安慰自己友人总有归来的一天。4. “重过”指诗人现在再次经过之前和友人相聚的地方。5. “更席处”指二人当年一同宴饮、更换过座席的具体地点。6. “人世别离难”的“别离”既包含生离,也包含当下的死别。7. 全诗没有生僻字词,语言质朴直白,完全以真情实感动人。8. 所有用词都贴合日常表达习惯,没有刻意用典的晦涩感。
逐句白话释义
1. 第一句“向来三叠泣阳关”,讲的是往昔送别赵通判的场景。2. 当时送行宴席上奏响了《阳关三叠》的送别曲,诗人听后忍不住落下泪来。3. 第二句“犹望归来肯自宽”,描述的是送别时诗人的心态。4. 即使不舍得友人离开,诗人还是自我宽慰,始终盼着友人日后能平安归来。5. 第三句“今日重过更席处”,讲的是当下诗人的行踪。6. 友人去世后,诗人偶然再次经过当年和友人一同宴饮、更换过座席的旧地。7. 第四句“却思人世别离难”,是诗人触景生情发出的感慨。8. 看着物是人非的旧地,诗人才真正体会到人世间生死别离的痛苦有多沉重。9. 整体释义完全贴合诗作字面意思,没有添加额外的文学修饰内容。10. 所有解释都符合宋代语言的常用表达习惯,没有歧义。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是彭龟年为悼念已故赵姓通判所作的挽诗,属于组诗中的第四首。2. 全诗采用今昔对比的结构,先回忆往昔送别的场景,再写今日重过旧地的感受。3. 诗人当初送别时还抱着友人归来的期望,现在却只剩物是人非的怅惘。4. 诗作的核心是抒发对亡友的深切悼念,以及对人世别离无常的深沉慨叹。5. 全诗没有华丽的辞藻,完全以真挚的情感打动读者。6. 内容聚焦于诗人的真实情感体验,没有空泛的议论或者刻意的炫技。7. 非常直观地展现了诗人和赵通判之间深厚的友情。8. 也让读者能直观感受到亲友离世带来的巨大伤痛。
跨学科 · 是什么
古代送别习俗社会学
1. 中国古代士人阶层送别友人时有设宴践行的传统习俗。2. 践行宴会上通常会演奏特定的送别曲目,或者创作送别诗赠给友人。3. 《阳关三叠》是唐宋时期最常用的送别曲目之一,普及率非常高。4. 演奏《阳关三叠》的时候通常会反复吟唱三遍,所以又被称为“三叠”。5. 这个习俗寄托了送行人对远行人的不舍与祝福之情。6. 宋代士人阶层非常重视友人之间的情谊,送别仪式通常十分隆重。7. 诗中描述的泣别场景,完全符合宋代士人的送别行为习惯。8. 这个习俗从唐代一直延续到明清时期,存在了上千年的时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读本诗的时候整体语气要低沉舒缓,语速偏慢,体现悼念的沉郁情感。2. 第一句“向来三叠泣阳关”的重音放在“泣”字上,读出不舍的情绪。3. 第二句“犹望归来肯自宽”的重音放在“望”字上,读出当时的期许感。4. 第三句“今日重过更席处”的重音放在“重过”两个字上,读出物是人非的怅惘。5. 第四句“却思人世别离难”的重音放在“难”字上,拉长读音,读出深沉的慨叹。6. 句与句之间的停顿要稍长,尤其是第二句和第三句之间,要留出今昔转换的空白感。7. 全诗整体不需要过高的音量,用平缓的语调更能体现诗作的情感内核。8. 诵读时要带入自身经历过的别离体验,更容易读出真情实感。
句式仿写指导
1. 本诗采用的“昔景+昔时心态+今景+今日感慨”的结构非常适合用来写怀旧类的短文。2. 仿写的时候可以先回忆过去某个和亲友相处的具体场景。3. 再写当时自己对这段关系的期许或者想法。4. 接着写现在再次经历相似场景或者看到旧物的状态。5. 最后抒发自己当下的真实感慨就可以。6. 仿写的时候不需要用华丽的辞藻,真情实感最重要。7. 比如可以写“从前放学同走旧巷边,还约放假共游山。今日重经巷口槐树下,才懂时光一去不复还”。8. 这种结构的仿写非常容易上手,也很容易写出动人的内容。
名句应用指导
1. 核心名句“今日重过更席处,却思人世别离难”适合用在怀旧、悼亡类的文章里。2. 当你写亲友离世后重过旧地的感受时,可以直接引用这句诗。3. 比如写怀念去世的长辈,重过以前一起去过的公园,就可以用这句诗来抒发感慨。4. 也可以用在感慨和老朋友多年未见,物是人非的场景里。5. 引用的时候不需要做额外的解释,读者很容易就能理解其中的情感。6. 这句诗的情感非常克制但又很有力量,不会显得过于煽情。7. 也可以用在观后感、读后感里,用来表达对作品中生离死别情节的共鸣。8. 日常发朋友圈怀念亲友的时候引用这句,也非常合适。
关联知识图谱
《送元二使安西》同典故
1. 《阳关三叠》这首送别曲是改编自唐代诗人王维的《送元二使安西》。2. 王维的诗作原本就是经典的送别诗,被谱成曲后广泛流传于唐宋时期。3. 本诗中提到的“三叠泣阳关”就是直接引用这个经典的送别典故。4. 两者都表达了送别友人时的不舍之情,情感内核高度一致。5. 这个典故是中国古典诗词中最常见的送别类典故之一。6. 读者看到“阳关”“三叠”的表述,自然就会联想到送别的场景。7. 这个关联是文学创作中常用的典故借用手法,没有任何争议。8. 引用这个典故可以大大丰富诗作的情感含量,减少不必要的解释。

名句 CLASSIC LINES

今日重过更席处,却思人世别离难
这两句是本诗的核心名句,以今昔场景的对比直接抒发悼亡感慨,语言质朴自然,情感深沉动人,后世常被用来感慨亲友离世、人世别离的无常之痛。

标签 TAGS

作者 POET

彭龟年 1142-1206
南宋中期爱国官员、程朱理学传人、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待