壬戌仲春隆庆因老留上蓝与琏老往还余续至相过浃旬言别

山立堂堂古白眉,一龙一象殿江西。

春秋多寡弟兄是,朝暮往还宾主谁。

藤坐蒲团邀二妙,其间着我成三笑。

无夏无夷迹自融,不儒不释心相照。

远公送出如欲留,陶令辞行如欲休。

殊觉上蓝今胜践,少分前辈旧风流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达
月份二月
创作背景
上蓝寺僧俗交游送别
南宋嘉泰二年(公元1202年,壬戌年)仲春,诗人到访江西上蓝寺,与隆庆、琏二位高僧相伴十日,临别时创作本诗记录此次交游经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,每句固定为七字,格律、押韵要求较为自由,无需严格遵循平仄对仗规则,唐宋以来始终是文人抒发随性情志的常用文体。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是对二位高僧德行威望的敬仰,二是对三人超越身份、宗派隔阂的精神共鸣的愉悦,三是对古代高士交游风流的追慕认可。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
白眉代指德高望重的人,一龙一象比喻二位高僧的威望地位,二妙指隆庆、琏二位高僧,三笑用虎溪三笑的典故,远公指东晋高僧慧远,陶令指东晋诗人陶渊明。
逐句白话释义
前两句写二位高僧德高望重,是江西佛门的支柱。三四句写二人年岁有差却亲如兄弟,朝夕相处不分宾主。五六句写二人邀我坐蒲团论道,三人相伴如同虎溪三笑的佳话。七八句写大家不分华夷身份,无论儒者僧人都心意相通。九十句写高僧像慧远送陶渊明一样不舍,我像陶渊明辞行一样不愿离开。最后两句写这次上蓝寺的游历非常美好,也传承了前辈的风流余韵。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人与上蓝寺两位高僧相伴十日的交游经历,展现了不同身份、宗派的人精神相通的融洽状态,抒发了诗人对超脱世俗隔阂的旷达襟怀的推崇,以及对古代高士交游风流的追慕之情。
跨学科 · 是什么
宋代僧俗交游风俗社会学
诗句中描写的僧俗不分宾主、相伴论道的场景是宋代常见的社会现象。南宋时期儒释交流频繁,士人与僧人交游是非常普遍的社会风气,很多文人都有交好的僧人朋友。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,每句按照二二三的节奏断句,诵读时整体语气平和舒缓,速度适中,读出融洽闲适的氛围,最后两句可以稍微加重语气,体现诗人的赞赏追慕之情。
句式仿写指导
可以仿写"无夏无夷迹自融,不儒不释心相照"的并列否定句式,用来描述不同群体、不同文化之间的和谐相处状态,比如"无老无少乐自融,不师不友心相照"。
名句应用场景
核心名句"无夏无夷迹自融,不儒不释心相照"适合用在文化交流、跨群体友谊、包容共处等主题的写作中,比如写不同文明交流的作文时,可以用这句话引出超越身份隔阂的精神共鸣的观点。
关联知识图谱
虎溪三笑典故同典故
本诗中"其间着我成三笑""远公送出如欲留,陶令辞行如欲休"两句,均化用了虎溪三笑的经典典故,用来指代高士不问身份的融洽交游场景。
南宋诗人曾丰同作者
本诗是南宋诗人曾丰的作品,收录于其个人文集《缘督集》中。

名句 CLASSIC LINES

无夏无夷迹自融,不儒不释心相照
该句体现了超越身份、文化隔阂的精神共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

曾丰 1142~?,享年近八十
南宋中层文官、江西诗派后期代表诗人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待