招谕有怀赠同行人

远游冒艰阻,深入劳存谕。

春去辞国门,秋还在边戍。

轩车行未返,节序催难驻。

陌上悲转蓬,园中想芳树。

蜀山自纷纠,岷水恒奔注。

临泛多苦怀,登攀寡欢趣。

永夕飞淫雨,崇朝蒸毒雾。

不求绥岭桃,宁美邛乡蒟。

白狼行欲静,骢马何常驱。

愿接轺斾尘,联翩东北骛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感愁思 · 期许 · 羁旅
创作背景
初唐出使西南招谕途中作
本诗创作于唐太宗贞观年间,作者时任朝廷官员,奉命前往四川地区招谕西南少数民族部落,出行时为春季,至秋季仍在边境逗留未完成使命,途中有感于路途艰险、节序流逝而作此诗赠予同行的出使人员,无明确纪年考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是汉魏以来形成的古体诗分支,每句以五字为基本句式,不限篇幅、不强制要求平仄押韵,格律自由。其在初唐时期仍是文人抒发羁旅、公务类情志的主流体裁之一,文体地位高于近体诗中的应酬类短制。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是奉命出使西南、春去秋未归的路途艰险之苦与思乡念京的愁绪,第二层是期盼边境安定、早日完成招谕使命返京的迫切心愿,情感真挚无雕琢,是初唐公务羁旅诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释重点字词:存谕指安抚晓谕,是古代朝廷使者出使边境的核心任务。轩车指古代使者乘坐的有帷幕的专用车辆,是官方使者的身份象征。节序指节气和时序,代指时间流逝。转蓬指随风飘飞的蓬草,古代常用来比喻漂泊不定的人。邛乡蒟指邛地出产的蒟酱,是古代西南地区的特色特产。轺斾指使者乘坐的轻车和悬挂的旗帜,代指出使队伍。理解这些字词就能明白诗句的基本含义,没有生僻的通假字和古今异义字,词义和现代汉语差异不大。
逐句白话翻译如下:远游途中冒着各种艰难险阻,深入边境辛苦执行安抚晓谕的任务。春天离开京城大门,秋天还停留在边境的戍守之地。使者的车辆行驶在外还没有返回,节气时序匆匆流逝难以停留。路上看到飘飞的蓬草感到悲伤,不由得想念京城园中的芬芳树木。蜀地的山脉杂乱交错,岷江的水常年奔腾流淌。临水泛舟满是愁苦的心怀,登山攀爬也没有什么欢乐的趣味。整夜下着连绵的大雨,清晨就蒸腾起浓重有毒的雾气。不奢求绥岭的桃子,也不羡慕邛乡的蒟酱。白狼部落的动乱很快就要平定,使者的骏马为什么还要不停地奔走呢?希望能跟随着出使队伍的旗帜,一起快速向东北方向奔驰回京。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是记录作者奉命出使西南的经历,首先交代了出行的原因和时间,从春天离开京城到秋天还留在边境。接着描写了蜀地险峻的自然环境和恶劣的天气,抒发了自己羁旅在外的辛苦和对京城的思念之情。最后表达了期盼边境动乱尽快平定,自己能早日完成使命返回京城的心愿。整首诗的内容直白易懂,没有隐晦的表达,是诗人真实心情的自然流露。
跨学科 · 是什么
蜀山与岷水地理学
诗句中提到的蜀山是今天四川西部的岷山山脉的统称,是四川盆地和青藏高原的天然分界线,山势非常险峻。岷水就是今天的岷江,是长江上游的重要支流,发源于岷山山脉,流经成都平原,最终汇入长江。蜀地因为山脉多、水流急,古代交通非常不便,所以使者出行会觉得十分艰难。这处描写完全符合蜀地真实的地理特征,没有夸张的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要注意每句都是五言,断句采用2-3的节奏,比如“远游/冒艰阻,深入/劳存谕”,不要读成1-4的节奏。整体的语气要偏沉郁舒缓,不要读得太过轻快,要体现出诗人羁旅在外的愁苦心情。读到最后两句的时候可以稍微加快语速,体现出诗人盼望回京的急切心情。每个字的发音要清晰,停顿的地方要有适当的间隔,不要读得太快。
句式仿写指导
大家可以学习这首诗里的“春去辞国门,秋还在边戍”的句式来仿写,这个句式的特点是前后两句对仗,前句写出发的时间和地点,后句写当前的时间和所处的位置,用来表达久出未归的状态。比如我们可以仿写“晓出辞家院,暮归在路途”,用来写早出晚归的状态;也可以仿写“冬去辞故土,夏还在异乡”,用来写在外求学或者工作的状态。仿写的时候要注意前后句的时间要对应,场景要符合逻辑,不要出现矛盾的内容。
名句应用场景
核心名句“陌上悲转蓬,园中想芳树”可以用在表达思乡之情的作文或者日常表达里。比如你在外上学或者工作,很久没有回家,看到路边飘飞的落叶想念家里的亲人,就可以引用这句诗来表达自己的心情。也可以用在描写羁旅生活的散文里,用来烘托漂泊在外的孤独和对家乡的思念。引用的时候要注意场景匹配,不要用在欢快的场景里。
关联知识图谱
初唐公务羁旅诗流派同主题|同流派
本诗属于初唐公务羁旅诗范畴,这类诗歌多为官员奉命出使途中所作,内容多描写路途艰险、思乡之情与使命担当,是初唐诗坛的重要题材分支,风格质朴写实,没有过多的雕琢修饰。

名句 CLASSIC LINES

陌上悲转蓬,园中想芳树
该句是本诗核心名句,以飘飞的蓬草喻自身羁旅漂泊的状态,以故乡园中盛放的芳树喻对京城的思念,对仗工整、意象典型,被后世多部羁旅诗选集收录,常被引用表达久客在外的思乡之情。

标签 TAGS

作者 POET

李义府 614年-666年
初唐政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待