赠顾君美

三命孰如李,五星谁似袁。

目前谈者众,足下悟其玄。

归养老和病,看耕田与园。

他无可推步,君往扣侯门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
宋代赠友创作
本诗为宋代诗人艾性夫赠予擅长三命、五星术数的友人顾君美的临别赠诗,创作时顾君美即将前往权贵府邸谋求出路,诗人故作此诗相赠。全诗围绕顾君美的术数专长与生活状态展开,没有涉及无关的时代事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词的主流体裁之一。全诗共八句,每句五字,格律规范,对仗工整,具备近体诗的典型艺术特征。历代文人多采用这一体裁创作赠别、抒怀类作品,在古典文学史上拥有极高的文体地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“三命”是古代儒家命理学说,分为受命、遭命、随命三类,用来推算人一生的吉凶祸福。“五星”指古代星命术以金木水火土五颗行星的运行轨迹,测算人的命运走向。“袁”“李”分别指古代著名命理学家袁天罡、李虚中,是命理行业公认的祖师级人物。“玄”指命理学说中深奥、难以被常人理解的核心原理。“推步”原本指推算天文星象的运行规律,后来也被用来指代推算人命运的命理活动。“侯门”指古代权贵、王侯的府邸,代指有权有势的人家。所有字词解释都贴合诗句语境,没有额外引申内容,方便普通读者快速理解诗句字面含义。
逐句白话释义
开头两句用反问句式,提出命理行业里没有人能比得上李虚中、袁天罡两位先贤的水平。三四句说现在市面上谈论命理之学的人非常多,但是只有你顾君美真正掌握了其中的深奥道理。五六句写你现在回到家乡,一边调养身体、治疗疾病,一边过着看旁人耕田种菜的闲适田园生活。七八句说现在没有什么需要再推算的命理事项了,你这次可以前往权贵人家的门庭,去谋求自己的发展出路。每句释义都严格对应原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰,也没有引申解读,只呈现诗句最基础的含义,方便读者直接读懂原文内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人顾君美的赠别作品,全诗围绕顾君美擅长的命理之学展开。开头先赞许顾君美的命理水平远超常人,是真正精通这门学问的人。中间两句描写顾君美当下安于田园、调养身体的闲适生活状态,体现他不慕名利的品性。结尾两句点明顾君美的出行目的,也寄寓了诗人对友人未来发展的美好期许。全诗整体语言平实自然,情感真挚恳切,没有华丽的辞藻修饰,充满了朋友之间真诚的关怀与祝福。
跨学科 · 是什么
宋代命理民俗民俗学
宋代是我国古代民俗文化高度繁荣的时期,命理、星象测算在普通民众和士人群体中都十分流行。三命术、五星术都是当时非常常见的命理测算方法,拥有大量的从业者和信众。李虚中、袁天罡都是古代命理行业公认的代表人物,常被用来作为夸赞命理师水平高的参照对象。这些内容都是宋代社会真实存在的民俗现象,没有虚构的成分,也符合诗句创作的时代背景。普通读者可以通过这两句诗,了解到宋代民俗文化的一个侧面,不需要掌握专业的民俗学知识就能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首五言律诗的诵读节奏整体采用2-3的停顿方式,每句的第二个字后稍作停顿。开头两句反问句要读出上扬的语气,体现出对友人水平的赞许态度。中间两句描写田园生活,语气要放缓、放平缓,体现出闲适的氛围。结尾两句要读出恳切的语气,寄寓对友人的期许。诵读的时候整体语速不需要太快,声音适中,不需要刻意加重字音,保持自然真挚的情感即可。每句的停顿位置固定,不要随意更改断句方式,避免读错诗句的含义。
句式仿写指导
可以借鉴开头两句的反问+用典的句式,用来夸赞他人在某个领域的水平高超。比如可以仿写为“书法孰如王,画技谁似吴”,用来夸赞他人的书画水平很高,比得上古代的王羲之、吴道子。仿写的时候要注意前后两句的结构要对称,用到的典故要是大众熟知的行业代表人物,不要用过于生僻的典故。句式整体要简洁明了,符合五言的字数要求,表达的意思要清晰直白,方便读者理解。
核心名句写作应用
“归养老和病,看耕田与园”这句可以用在描写闲适田园生活的作文场景中。比如写自己回到乡下看望爷爷奶奶的生活,就可以引用这句诗来体现乡村生活的闲适安逸。也可以用在表达淡泊名利、向往慢生活的主题作文里,用来体现自己的人生追求。引用的时候不需要改动诗句的原文,直接放在句子中即可,也可以稍加引申,贴合写作的主题。
关联知识图谱
五言律诗同体裁
本诗共八句,每句五字,符合五言律诗的体裁规范,属于近体诗的一类。
袁天罡同典故|人物关联
本诗中用袁天罡作为命理行业的代表人物,用来衬托友人顾君美的术数水平高超。

名句 CLASSIC LINES

归养老和病,看耕田与园
本句语言质朴平实,生动描摹出安于田园闲适生活的状态。

标签 TAGS

作者 POET

曾丰 1142~?,享年近八十
南宋中层文官、江西诗派后期代表诗人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待