赋得临池竹应制

葱翠梢云质,垂彩暎清池。

波泛含风影,流摇防露枝。

龙鳞漾嶰谷,凤翅拂涟漪。

欲识凌冬性,唯有岁寒知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
贞观年间宫廷应制
本诗为初唐贞观中期,唐太宗在内苑设宴诏命朝臣咏临池竹时的命题应制之作,属于典型的宫廷同题唱和作品,创作动因是贴合宫廷审美要求,借咏物展现文士品格与颂美立场。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于初唐五言应制咏物律诗,是唐代宫廷文学的典型体裁。应制诗是臣子奉帝王诏命创作的诗歌,多以咏物、颂美、宴饮为核心主题。五言律诗在初唐时期完成格律定型,对仗规整、平仄和谐,是唐代宫廷创作与科举考试的主流诗体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感以咏竹为载体,既赞美竹挺拔耐寒的自然属性,又寄寓了对君子坚贞不屈品格的推崇,同时符合应制诗中正平和的颂美定位,暗含对朝廷坚贞忠诚的价值导向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“赋得”是古代命题类诗歌的固定前缀,多出现于应制、科举考试场合。“暎”是“映”的通假字,意为映照、反射。“梢云”指竹梢高耸触及云端,用来形容竹长势挺拔。“防露”指竹叶茂密,能够抵挡露水滴落。“嶰谷”是古代传说中出产优质竹材的山谷,后世常用来代指上好的竹。“凌冬”就是度过严冬,指代严酷的生存环境。“岁寒”出自《论语》“岁寒然后知松柏之后凋也”的典故,这里指代寒冷的时间考验。
逐句白话释义
首句写青翠的竹挺拔高耸,仿佛触及云端,天生就有高洁的资质。次句写竹的色彩斑斓的影子垂落下来,映照在清澈的池面上。颔联上句写水波荡漾,吹动了风里竹枝的倒影。颔联下句写水流摇晃,拂动了能够遮挡露水的竹枝。颈联上句写竹叶像龙鳞一样,让人联想到嶰谷的上好竹材。颈联下句写竹梢像凤凰的翅膀一样,轻轻拂过水面的涟漪。尾联上句说想要知道竹能够抵御严冬的品性。尾联下句说只有经历过一年中最寒冷的时节,才能真正认识到这种品性。
核心主旨与内容概括
本诗紧扣“临池竹”的题目,从外观、倒影、形态、品性四个层面描写池边的竹。前六句集中刻画竹的外在形态与生长环境,展现竹挺拔秀丽的姿态。最后两句点明主旨,将竹的自然属性上升到品格层面,赞美了竹耐寒坚贞的特点。全诗既符合应制诗的规整要求,又寄寓了诗人对高尚品格的推崇,是初唐咏物诗的代表作品。
跨学科 · 是什么
竹的生物特性植物学
本知识点对应诗句为“欲识凌冬性,唯有岁寒知”。竹属于禾本科竹亚科植物,多数温带品种具备较强的耐寒性。文学表达中将竹的耐寒性描写为“凌冬性”,将其人格化为坚贞的品格。科学事实是多数北方竹种可耐-10℃至-15℃的低温,冬季不会像多数阔叶植物一样落叶。这里通过竹的自然特性引出品格赞美,是典型的儒家比德写法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言律诗,诵读时每句按照“2-2-1”的节奏断句。首联语气舒缓,突出竹的挺拔秀美。颔联节奏稍快,体现风吹水动、竹影摇晃的动态感。颈联语调上扬,展现用典带来的厚重感。尾联语气加重放慢,突出主旨的庄重感。整体诵读语速偏缓,语气中正平和,符合应制诗的正式属性。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“欲识XX性,唯有XX知”的转折式点题句式。前半句点明要表现的事物核心属性,后半句点明验证属性的特定场景。比如写梅花可以写“欲识凌寒性,唯有雪落知”,写青松可以写“欲识凌云质,唯有风疾知”,写人物品格可以写“欲识赤子心,唯有困时知”。仿写时要注意前后内容的对应关系,场景要能够凸显核心属性。
核心名句日常应用
“欲识凌冬性,唯有岁寒知”可以用在赞美他人经得起考验的品格的场景。比如写给抗疫一线的工作人员的致敬语中,可以用这句话赞美他们在艰难环境下坚守岗位的品质。也可以用在自我激励的语境中,表达自己愿意接受考验的决心。还可以用在评价产品、团队的场景,指代经过时间检验才能看出真实品质。
关联知识图谱
《竹石》(郑燮)同主题
两首作品都是以咏竹为主题,都借竹的自然属性赞美坚贞不屈的品格。本诗是初唐应制咏物诗,《竹石》是清代文人题画诗,二者创作背景不同但核心主旨高度契合,都是中国古代咏竹诗的经典代表。
岁寒三友典故同典故
本诗尾联化用《论语》“岁寒然后知松柏之后凋也”的典故,后世将松、竹、梅并称为“岁寒三友”,都是耐寒的植物,用来象征坚贞的品格,二者典故来源相同,文化内涵一致。

名句 CLASSIC LINES

欲识凌冬性,唯有岁寒知
本句是中国古代咏竹诗的经典名句,化用《论语》岁寒松柏的典故,将竹的自然属性与儒家品格绑定,后世常用来比喻经得起考验的高尚品格,广泛应用于各类文学创作与品格评价场景。

标签 TAGS

作者 POET

虞世南 558年-638年
初唐重臣,兼通文学、书法、儒学

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待