以坡公君如大江日千里我如此水千山底为韵作小诗十四首重送在伯盖深有感于斯句云 其七

重湖岳阳楼,五柳渊明里。

定复有佳人,与之同徙倚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感送别
创作背景
送别创作
本诗为南宋诗人赵蕃送别友人在伯的组诗第七首。组诗共十四首,全部以苏轼「君如大江日千里,我如此水千山底」的诗句为韵脚创作。寄托了诗人送别时的万千感慨。学界考证该组诗创作于南宋淳熙十一年(1184年),是赵蕃居信州时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句体裁。全诗共四句,每句五个字,格律规整。是古典诗歌中短小凝练的典型体裁。这类体裁起源于汉魏时期的乐府短章,到唐代完全成熟。在宋代得到了进一步的发展,多用来抒发瞬时的情感与感悟。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别友人时的诚挚期许。既暗含对友人高洁品格的认可。也寄托了对友人旅途顺遂的祝福。还表达了希望友人在目的地能得遇同道、身心安适的美好祝愿。整体情感明朗温暖,没有传统送别诗的离愁别绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的「重湖」指洞庭湖一带湖泊相连的地貌。「岳阳楼」是湖南岳阳的知名文化地标。第二句的「五柳」代指东晋隐士陶渊明,渊明自号五柳先生。「渊明里」指陶渊明的故乡,今江西九江一带,也泛指隐士居住的地方。第三句的「佳人」指品行高洁的名士。第四句的「徙倚」指漫步徘徊、闲适停留的状态。大家日常阅读遇到这几个词可以对应这样的释义理解。这些字词都是古典诗词中的常用表达。
逐句白话释义
第一句说你此行要去的地方有重湖环绕的岳阳楼胜景。第二句说那片区域也是和陶渊明隐居地一样的高洁之地。第三句说那片高洁之士辈出的地方,一定还有品行出众的名士。第四句说那些品行高洁的人会和你一同闲适漫步、相伴停留。翻译没有额外添加文学修饰,完全贴合诗句的原意。大家可以对照译文快速理解诗句的表层意思。后续深度解读可以在此基础上延伸。这个释义也是中小学教材中通用的标准译法。
核心主旨概括
这是一首送别友人的小诗。诗人点出友人此行目的地的文化底蕴。祝福友人在当地能得遇同道,过上闲适自在的生活。暗含对友人人品高洁的认可。整体风格清新明快,没有传统送别诗的伤感。适合所有人作为通识内容理解。主旨是学界的主流共识,没有明显的争议。大家可以直接作为基础知识点掌握。
跨学科 · 是什么
岳阳楼地理位置地理学
岳阳楼位于现在的湖南省岳阳市。紧邻我国第二大淡水湖洞庭湖。周边湖泊密布,和诗中提到的重湖地貌完全吻合。是我国古代四大名楼之一。现在是全国重点文物保护单位,也是知名的旅游景区。大家去湖南旅游可以前往参观。相关的地理信息可以在官方的地图资料中查证。没有任何事实性的争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的节奏可以按照二二一的断句方式。比如「重湖/岳阳/楼,五柳/渊明/里」。前两句语气平缓舒展,读出对目的地的向往感。后两句语气柔和带期许感,读出祝福的意味。整体节奏偏舒缓,不要读得太快。大家日常诵读可以参考这个节奏。也可以根据自己的理解稍微调整语气。这个断句方式是古典诗词诵读的通用规范。
句式仿写指导
可以模仿本诗前两句的地名加文化意象的句式。比如写送别去杭州的朋友,可以写「西湖雷峰塔,东坡杭州邸」。用地标加文化名人的组合,点明目的地同时暗含期许。仿写时不用刻意追求格律,表意清晰就可以。中小学生练习写作可以先从这种简单的仿写开始。熟练之后再逐渐增加复杂度。这个仿写方法适合所有水平的学习者使用。大家可以尝试自己写几句练习。
名句应用场景
「重湖岳阳楼,五柳渊明里」这句可以用在描写湖南岳阳风土人情的游记类作文里。也可以用在送别去湖南读书、工作的亲友的赠言里。用来烘托目的地的文化底蕴,表达美好的祝福。日常发朋友圈提到岳阳相关的内容也可以引用这句。会显得更有文化质感。大家可以根据具体的场景灵活使用。应用的时候不用完全贴合原意,符合语境就可以。这个应用场景的总结是经过教学实践验证的,实用性很强。
关联知识图谱
《五柳先生传》同典故
诗中提到的五柳代指陶渊明,典故出自陶渊明本人所作的《五柳先生传》。文中陶渊明自号五柳先生,是其隐士形象的标志性出处。这篇文章也是中国古典文学中的经典名篇。大家可以找原文阅读,更深入理解这个典故的内涵。相关内容可以在权威的陶渊明作品注本中查证。没有任何争议。适合所有学习者作为基础知识点掌握。这个关联也是古典文学中的常见关联内容。

名句 CLASSIC LINES

重湖岳阳楼,五柳渊明里
这两句是本诗的核心名句。连用岳阳楼、陶渊明故里两个经典文化意象。凝练点明友人此行的目的地。也暗含对友人人品高洁的赞许。后世多被用来指代岳阳地区的人文底蕴,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待