送彭孚先赴辰州教授

因行碧湘门,倏念黄草尾。

曩辞戴安道,同者欧阳子。

那知三年过,仅谓一日尔。

惟辰虽陋邦,分教多名士。

前瞻固高明,后至复奇伟。

天将惠其俗,贤者不自鄙。

流传几人说,邂逅一见喜。

谈论未云终,别袂已复起。

勿谓隔沅湘,因来致兰芷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感期许 · 送别
创作背景
南宋淳熙年间潭州赠别
本诗创作于南宋孝宗淳熙年间,作者项安世当时任职于潭州,友人彭孚先受命赴辰州担任州学教授,临行前项安世作此诗为友人赠别,是典型的宋代士大夫交游赠别作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,不要求严格的平仄粘对,押韵灵活,篇幅可长可短,便于抒发真挚厚重的情感,是古典诗词中应用广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层:一是与友人相处的怀念、临别时的不舍,二是对友人人品才学的高度赞许,三是对友人赴辰州振兴教化的美好期许,四是对二人友谊不受距离阻隔的笃定。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
倏念:忽然想起;曩:从前;陋邦:偏僻的地方;分教:分管地方教化,代指担任州学教授;沅湘:沅江和湘江,代指湖南西部地区;兰芷:兰草和白芷,古代常用以象征高洁的品行。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义,符合宋代诗文的用词习惯。
逐句白话释义
我经过碧湘门的时候,忽然想起了黄草尾这个地方。从前我辞别像戴安道一样高洁的友人,同行的还有像欧阳子一样的饱学才士。哪知道三年时间匆匆过去,感觉就像只过了一天而已。辰州虽然是偏僻的地方,但出任当地学官往往能培养出很多知名士人。当地前辈的学人本来就见识高明,后来的才俊也都奇伟不凡。上天是要恩惠当地的风俗,贤德的人不会因为地方偏僻就自我轻贱。你要去辰州任职的事已经被好多人流传说起,偶然和你相见我心里十分欢喜。我们的谈论还没结束,你就又要起身准备辞别了。不要说我们被沅水湘江阻隔,我会时常给你寄去兰芷以表心意。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人项安世送别友人彭孚先赴辰州担任州学教授的赠别之作。全诗既表达了对友人的不舍之情,也高度赞许了友人的才学与人品,同时期许友人能在辰州振兴地方教化,最后表达了二人的友谊不会被距离阻隔的笃定态度,整体情感真挚平实,没有传统送别诗的悲苦氛围。
跨学科 · 是什么
碧湘门地理学
碧湘门是宋代潭州也就是今天长沙的南城门,紧邻湘江,是当时长沙城的重要地标,也是文人送别友人的常用地点,现在其遗址附近仍有碧湘街等地名留存。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平和诚挚,前半部分回忆过往的内容语速稍缓,中间赞许友人和表达期许的部分语气适当上扬,最后送别部分语气轻柔带坚定的期许感。断句采用五言诗常规的2-3节奏,比如:因行/碧湘门,倏念/黄草尾。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗尾句"勿谓……,因来……"的转折句式,用来表达打破距离或阻碍的期许,仿写时要注意前后语义形成转折,后半句给出积极的行动方向。例如可以仿写为:"勿谓隔山海,因来寄音书"。
名句日常写作应用
"勿谓隔沅湘,因来致兰芷"可以用在和远方朋友道别、表达对友谊的信心的场景。比如毕业赠言中写给即将去远方求学的同学:"马上就要分别去往不同的城市了,勿谓隔沅湘,因来致兰芷,我们一定要常联系。"

名句 CLASSIC LINES

勿谓隔沅湘,因来致兰芷
本句是全诗核心名句,后世常被用来表达虽相隔遥远仍会传递心意、维系情谊的内涵,也常被用来象征对高洁品格的追求,是湖湘文化中极具代表性的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待