寄怀在伯三首 其二

我苦千里役,儿荒三月书。

役苦殆委顿,书荒廑垦锄。

夜雨倒湖水,春耕竞田庐。

事贵在勇决,尔胡但居诸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 期许 · 羁旅
创作背景
寄赠友人途中创作
本诗作于南宋淳熙年间,作者彼时游宦江南,奔波于州县之间,久未与友人在伯互通音信,恰逢春日农耕时节,有感于时光宝贵,创作此诗寄赠友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,成熟于初唐时期,格律要求严密,全诗共八句四联,颔联、颈联需严格对仗,在唐代之后成为古典诗歌的主流体裁之一,历代创作者众多。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是自身千里奔波的疲惫愁苦,第二层是对友人久未通音信的挂念,第三层是劝勉友人珍惜时光、果断行事的恳切期许,情感真挚质朴,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
委顿指疲乏困顿、精神不振的状态。廑是通假字,通“勤”,是勤勉的意思。垦锄原指田间耕作的劳动,在本诗里代指勤学苦读。居诸是古代对时光、岁月的代称,用来指代流逝的时间。
逐句白话释义
第一二句的意思是我苦于奔波千里的差役,儿子荒废了三个月的学业。第三四句的意思是奔波的劳苦几乎让我困顿不堪,学业荒废了就需要勤恳地补习。第五六句的意思是夜雨倾盆灌满了湖水,春耕时节村民们都在田舍间忙碌耕作。第七八句的意思是做事最重要的是勇敢果断,你怎么能只是白白虚度光阴呢。
核心主旨概括
本诗是作者寄给友人在伯的作品,首先写了自己在外奔波的劳苦状态,接着描绘了江南春季农忙的热闹景象,最后点明主旨,劝勉友人要珍惜宝贵的时光,行事果断不要拖延。
跨学科 · 是什么
春季夜雨现象地理学
诗里提到的夜雨倒湖水是我国江南地区春季常见的自然现象,春季暖湿气流活跃,夜间气温下降容易形成强降水,短时间的大量降雨会导致河湖水水位快速上涨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是标准五言诗,诵读时按照2-3的节奏断句即可,比如“我苦/千里役,儿荒/三月书”。前四句描写奔波劳苦,诵读时语气可以稍显低沉。后四句描写农忙和劝勉,语气可以逐渐上扬,最后两句重读突出劝诫的语气。
句式仿写
可以仿写尾联“XX贵在XX,尔胡但XX”的劝诫句式,这个句式结构简单,语气强烈,适合用来写劝人向善、劝人勤勉的内容,比如可以仿写为“学贵在有恒,尔胡但嬉游”。
名句应用
核心名句“事贵在勇决,尔胡但居诸”适合用在劝人把握机会、不要拖延的场景,比如写关于行动力、珍惜时间、把握机遇的日常作文时都可以引用这句诗,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《诗经·邶风·日月》同典故
“居诸”一词最早出自《诗经·邶风·日月》中的“日居月诸,照临下土”,后来逐渐演变为对时光的代称,本诗中沿用了这个含义。

名句 CLASSIC LINES

事贵在勇决,尔胡但居诸
该句语言直白有力,劝诫意味浓厚。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待