与苏运使诩四首 其三

昔在元祐初,重选馆阁才。

时我高王父,实与数子偕。

黄门任言事,荐口曾为开。

有孙不能振,白发自兴哀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感干谒 · 感激
创作背景
元祐家世+干谒苏诩
本诗为赵蕃呈给时任江南西路转运使苏诩的组诗第三首,创作于诗人晚年闲居信州玉山时期,诗人借追忆元祐年间家世旧事向苏诩陈情,表达求提携的意愿,创作时间约为南宋宁宗嘉定年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为五言古体,句式整齐每句五字,不受近体诗平仄、对仗格律约束,押韵灵活自由,是宋代文人常用的抒怀干谒体裁。
情感 · 解读
核心情感包含三层,一是感念高祖父当年受贤臣举荐入仕的家世荣光,二是自责自身年老无成未能振起家声的落寞哀戚,三是暗含向苏运使求提携援引的委婉诉求,情感真挚克制无谄媚之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
元祐是宋哲宗的第一个年号,使用时间为公元1086到1094年。馆阁是宋代掌管图书编纂、国史修撰的官方机构,也是朝廷储备高级人才的地方。高王父就是人们常说的高祖父,是祖父的祖父。黄门在这里指北宋贤臣苏辙,他曾任门下省侍郎,俗称黄门侍郎。言事指古代官员向皇帝上奏议事、举荐人才的职责。振在这里是振兴家族声望的意思。大家可以结合上下文快速记住这些字词的含义,方便理解全诗内容。
逐句白话释义
第一句说从前在元祐初年的时候,朝廷非常重视选拔进入馆阁任职的人才。第二句说当时我的高祖父,刚好和那些优秀的才俊一同被选入馆阁。第三句说黄门侍郎苏辙当时负责向皇帝进言议事,曾经专门开口举荐我的高祖父。第四句说现在高祖父有个孙儿却没能力振兴家族声望,我已经满头白发了,只能自己心里生出无尽的哀伤。大家可以对照原文逐句理解,不要混淆时间线的变化。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给当时担任转运使的苏诩的组诗中的第三首。全诗先追忆了自家高祖父当年在元祐年间受到朝廷重视、被贤臣举荐进入馆阁的光荣旧事,再转到诗人自身的近况,抒发了自己年老之后还没能振兴家族声望的哀伤情绪,也委婉地向收信人苏诩表达了希望得到对方提携的心意。大家可以很清晰地感受到诗里过去和现在的明显反差。
跨学科 · 是什么
元祐馆阁选拔制度历史学
对应诗句是“昔在元祐初,重选馆阁才”。这里说到的馆阁选拔是真实存在的宋代制度,元祐初年高太后垂帘听政,废除王安石变法的部分内容,重新重视馆阁人才的选拔,很多品行端正、才华出众的文人都在这个时期被选入馆阁任职。大家可以把这个知识点和宋代的文官制度联系起来记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照每句两到三个停顿来断句,比如“昔在/元祐初,重选/馆阁才”“有孙/不能振,白发/自兴哀”。前三句读的时候可以用平缓、带追忆感的语气,最后一句读的时候语速放慢,加重“不能振”“自兴哀”的语气,突出哀伤的情绪。大家可以多练习几次,找到最合适的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗“昔在XX,时我XX,有XX不能XX”的今昔对比句式来写短文。比如可以写“昔在少年时,举家望我成才。时我寒窗苦读,师长常为我喝彩。有今时不能遂愿,独坐暗生哀”。仿写的时候要注意前后内容的反差,突出过去和现在的对比,这样写出来的内容会更有感染力。
名句写作应用
核心名句“有孙不能振,白发自兴哀”可以用在写关于家风传承、愧对先人、人生遗憾主题的作文里。比如写自己的爷爷曾经是战斗英雄,自己现在成绩不好觉得对不起家人的时候,就可以用这句话来烘托自己的愧疚情绪,能让文章的情感显得更加真挚厚重。大家平时写作文的时候可以灵活运用这个句子。

名句 CLASSIC LINES

有孙不能振,白发自兴哀
该句为全诗核心抒情句,以直白质朴的语言道出诗人愧对先祖、功业无成的落寞心境,是后世研究赵蕃晚年心态的核心文本材料,常被古代文学史引用为宋代干谒诗不卑不亢的典型代表句。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待