出北门记所见二首 其一

浮云冒山顶,横碧门与直。

所嗟篮舆驶,令我头屡侧。

前瞻亦何有,浮图梯七级。

仿佛记遗基,当年居皖伯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古 · 羁旅
创作背景
创作背景
本诗为南宋诗人赵蕃出舒州北门游历时所作,创作时间大致为南宋淳熙年间,诗人乘轿出行途中望见山景与古塔,触景生情回忆起古皖国旧事,即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,全篇由五字句构成,没有严格的格律限制,押韵较为灵活,历代都有大量经典作品传世,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,一是行旅途中见到清朗山野景致的悠然欣喜,二是望见古皖国遗迹时对历史变迁的悠远追思,情感表达克制平淡,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
"冒"的意思是覆盖、笼罩,用来形容浮云贴在山顶的状态。"篮舆"指古代的竹制轿子,是旧时常见的代步工具。"浮图"也作浮屠,指代佛教的佛塔。"皖伯"指春秋时期古皖国的国君,是安徽皖文化的代表性历史人物。大家记忆这些字词时可以结合诗句语境理解,不要混淆古今含义。这些字词都是宋代诗文里的常见用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写浮动的白云笼罩在山顶上,看起来蓬松柔软。第二句写一片横亘的碧色山景,和北门的位置正好对直。第三句写我忍不住感叹竹轿跑得太快了,来不及好好欣赏沿途的风景。第四句写轿速太快让我频频转头回望身后的山景。第五句写我向前望去不知道能看到什么景致。第六句写一座七层的佛塔赫然出现在眼前。第七句写我看着塔下的地基,仿佛有种熟悉的记忆涌上心头。第八句写这里正是当年古皖国国君皖伯居住的地方。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人乘轿出舒州北门游玩的所见所感,先写远望山景的悠然欣喜,再写前行时见到古塔的触动,最后落脚到对古皖国历史的追思。整首诗没有华丽的辞藻,用平实的语言记录了出行的真实感受,情感自然真挚,让读者也能感受到当时的场景氛围。
跨学科 · 是什么
古皖国历史学
古皖国是中国春秋时期的诸侯国,封地核心区域在今安徽省安庆市潜山市一带。皖伯是古皖国的国君,在位时施行仁政,深受百姓爱戴,后世为了纪念他将当地的山命名为皖山,河为皖水。安徽的简称"皖"就是来源于古皖国的名称,是皖文化的重要起源标识。大家了解这个知识点可以更好理解安徽地名的由来。这个历史知识点已经得到了考古发掘和史料记载的双重佐证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓平和,贴合诗人悠然行旅的状态。第一二句语速稍慢,拉长"冒""直"两个字的读音,突出山景的开阔感。第三四句语速稍快,带一点遗憾的语气,体现诗人嫌轿快看不到景的心情。第五句语气带一点好奇的疑惑感,第六句稍微加重语气,突出看到古塔的惊喜。最后两句语速放缓,语气放柔,体现怀古的悠远感。每句之间停顿半秒,整体诵读时间控制在40秒左右最合适。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗移步换景的写法,写自己出行时的所见所感。基础仿写可以按照"所见景物+自身感受+联想内容"的结构来写,比如"斜阳挂树梢,金光铺路直。"就是模仿前两句的写景句式。仿写时要注意用词平实,不需要堆砌华丽的辞藻,真实记录自己的感受就好。大家平时出门游玩的时候都可以用这种句式练习写作,能快速提升写景的能力。也可以模仿最后两句的怀古写法,看到老建筑的时候联想它的历史。
名句应用指导
"浮云冒山顶,横碧门与直"这句可以用在写登山、郊游的作文里,用来形容山顶有云、山景开阔的场景。比如写春游登山的时候可以用"爬到半山腰抬头望去,只见浮云冒山顶,横碧门与直,风一吹整个人都舒服极了"。"仿佛记遗基,当年居皖伯"这句可以用在写游记、介绍地方历史的文章里,用来表达看到历史遗迹的联想。大家平时写作的时候灵活运用这两句,能给文章增加不少文采。
关联知识图谱
《衢州城外》同主题
《衢州城外》也是赵蕃的行旅诗,同样是写出城所见的景致,风格平实自然,和本诗的创作手法、情感内核都非常相似。大家读完这首诗可以去读《衢州城外》,能更好理解赵蕃行旅诗的特点。两首诗都是赵蕃中年时期的作品,创作时间相差不到三年。
七级佛塔规制文化关联
七级浮图是中国古代佛塔的常见规制,民间有"救人一命胜造七级浮屠"的俗语,和本诗里的"浮图梯七级"是同一个文化概念。了解这个规制可以更好理解诗句里的佛塔形象,也能理解相关俗语的含义。这个规制从唐代开始就已经广泛应用在佛塔建筑里。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待