语文核心知识
重点字词注释
“宦游”指古代士人为求取官职或赴任而在外辗转奔走的状态。本诗中的“宦游倦”指诗人多年在外做官已经感到疲惫。“生事”是古代日常用语,指维持家庭生计的产业、收入来源。“生事微”就是指家中的生计来源很少,家境贫寒。“纫补”指的是缝补破旧衣物的手工劳作。“莫多违”是诗人对女儿的嘱托,意思是不要嫌弃缝补劳作,要多加遵从。“粟肉”分别指粮食和肉类,代指丰足的生活物资。“希”在这里通“稀”,意思是稀少、难以获得。
逐句白话释义
儿子在夜里啼哭,是因为没有吃饱肚子。女儿向父母诉说,夏天到了还没有合适的衣裳穿。我多年在外做官游历,早就已经感到十分倦怠。我本来就没多少维持生计的产业,家境一直清贫。你们兄弟一定要努力读书学习,不要懈怠。你们姐妹也要勤快缝补衣物,不要违背这样的生活要求。我也打算回到田园之中隐居度日。本来就很难奢求能有丰足的粮食和肉食。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人戴复古《书事》组诗的第八首。诗歌围绕诗人晚年归家后的真实家庭生活展开创作。开篇直接描写了家中儿女啼饥号寒的清贫境况。接着交代了家境清贫的原因是自己宦游多年、本就生计微薄。中间两联是诗人对家中子女的谆谆嘱托。要求儿子勤学苦读,要求女儿勤俭持家。最后两句表达了诗人决意归隐田园的人生选择。整体流露出诗人安贫乐道、不慕荣华的坦然心境。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗整体语气要平和舒缓,不用过于激昂或悲伤。首联“儿啼/宵不饱,女诉/夏无衣”,每句中间断一次,语气略带沉重。颔联“几载/宦游倦,素来/生事微”,断句同上,语气要平缓,读出坦然的感觉。颈联“诗书/须自勉,纫补/莫多违”,断句同上,语气要恳切,读出对子女的嘱托感。尾联“我亦/田园去,终难/粟肉希”,断句同上,语气要洒脱,读出坦然的归隐之意。每句的重音分别落在“啼”“诉”“倦”“微”“勉”“违”“去”“希”上。整首诗的语速要稍慢,每联之间可以稍作停顿。整体要读出诗人平实真挚的情感,不用刻意夸张。
基础句式仿写指导
这首诗首联采用了并列白描的句式,可以用来仿写日常场景。句式结构是“甲+动作+状态A,乙+动作+状态B”,前后两句内容相关、结构对称。仿写时首先要选定两个关联的描写对象,比如父母、姐弟、花鸟等。然后分别给两个对象匹配符合身份的动作和状态。比如可以仿写为“父耕晨沾露,母炊夜引灯”,描写父母劳作的场景。也可以仿写为“莺啼春欲暮,蝶舞日方长”,描写春天的自然景色。仿写时要注意前后两句的字数相等,词性尽量对应。这种句式适合用来写真实的生活场景,语言要平实自然,不用过于华丽。
核心名句写作应用
核心名句“儿啼宵不饱,女诉夏无衣”适合用来描写清贫的家庭生活场景。在写关于古人生活状态的作文时可以直接引用这句诗。比如写南宋底层士人生存状态的文章,就可以用这句诗来做例证。也可以用来对比现代生活的富足,突出珍惜当下的主题。比如作文片段可以这样写:“南宋诗人戴复古笔下‘儿啼宵不饱,女诉夏无衣’的清贫状况,在现代社会已经很少见了。我们今天拥有丰衣足食的生活,更应该懂得珍惜来之不易的幸福。这句诗也可以用来形容物资匮乏年代的普通家庭生活。引用时要注意贴合语境,不要用在描写富足生活的场景中。