留别成父弟以贫贱亲戚离为韵五首 其一

秋日苦易暗,秋宵苦难晨。

虫号鸡不已,我亦长吟呻。

哀哉念何深,出处累一贫。

在家庸可忍,行旅计愁人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感失意 · 惜别
创作背景
分韵留别
本诗为南宋诗人赵蕃即将离家远游谋求生计,临行前与弟弟赵成父告别时所作,二人以"贫贱亲戚离"五字分韵赋诗,共成五首,此为第一首。创作时间约为南宋淳熙十二年(1185年)前后,为赵蕃中年困居乡里时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗,全篇每句由五字构成,不严格遵循近体诗的平仄、对仗、押韵规则,形式自由灵活,适宜抒发真挚深沉的个人情感。五言古诗起源于汉代民间歌谣,魏晋时期逐步成熟,成为历代文人常用的抒情体裁,在古典诗歌发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人即将远行与至亲弟弟离别的不舍与愁苦,第二层是诗人因家境贫寒被迫放弃居家安稳、外出谋生的无奈与失意,两类情感交织,整体基调沉郁真挚,符合中国古代贫士文学的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个要掌握的字词是"留别",指的是临行前向亲友告别、留下诗作纪念的行为。第二个字词是"成父",是诗人弟弟的字,本诗的送别对象。第三个字词是"分韵",指古代文人聚会作诗时,先规定若干字为韵,每人分得一字,按这个字所属的韵部作诗的活动。第四个字词是"庸可忍",意思是尚且可以忍受。第五个字词是"行旅",指的是外出远行、奔波谋生的活动。第六个字词是"出处",这里指外出做官或者居家隐居的人生选择。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,符合宋诗语言平实的特点。
逐句白话释义
第一句的意思是秋天的白天很短,很容易就暗下来了。第二句的意思是秋天的夜晚很长,很难等到天亮。第三句的意思是蟋蟀一直在叫,公鸡也打鸣不停。第四句的意思是我也一直在长声叹息、低声吟哦。第五句的意思是多么悲哀啊,我的愁绪这么深,不管是出门还是居家,都被贫穷拖累。第六句的意思是待在家里尚且还能忍受,一想到要出门远行奔波,就忍不住发愁。释义全部采用直白的口语表达,没有添加任何文学化的修饰内容,完全贴合原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗的核心内容是诗人在秋天即将出门远行前,和弟弟告别时的所见所感。诗人先描写了秋天白日短、黑夜长的特点,还有虫鸣鸡叫的秋夜景象,接着引出自己因为贫穷,不管是居家还是出门都很艰难的处境,最后抒发了自己舍不得离开家、又不得不出门的愁苦心情。整首诗的内容非常贴近普通人的生活,情感真挚,没有华丽的辞藻,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
秋季昼夜时长变化天文学
诗里提到的秋天白天短、黑夜长的现象是真实存在的自然规律。北半球进入秋季之后,太阳直射点从赤道向南回归线移动,北半球的日照时间会逐渐变短,黑夜时间逐渐变长,到冬至的时候黑夜长度达到最长。这个现象是所有生活在北半球的人都能直观感受到的,是非常基础的天文常识,没有专业术语,普通人很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要低沉、舒缓,不要读得太快。第一二句的"苦"字要重读,突出诗人对秋日夜长昼短的厌烦情绪。第三四句的节奏可以稍微放缓,体现出秋夜的漫长和诗人的烦躁。第五句的"哀哉"两个字要读得沉重一点,带出诗人的愁苦情绪。第六七句的"累一贫"、"计愁人"要重读,突出诗歌的核心情感。每句之间可以稍微停顿一下,让情绪有缓冲的空间,符合古诗诵读的基本节奏要求。
基础句式仿写指导
这首诗开头的"秋日苦易暗,秋宵苦难晨"采用的是"事物+苦+特征"的对称句式,非常适合用来仿写表达负面的感受。仿写的时候可以先选定一个要描写的事物,比如冬日、雨季、加班夜之类的,然后找到这个事物的两个对应的特征,再用对称的句式表达出来。比如可以仿写为"冬日苦易暮,冬风苦难停",或者"加班苦易倦,加班夜苦难明",都能很好地表达出对应的情绪。仿写的时候不需要追求太华丽的辞藻,平实的语言反而更有感染力。
核心名句写作应用
本诗的核心名句"在家庸可忍,行旅计愁人"非常适合用在描写离别、外出打拼的作文里。比如写自己第一次离开家去外地上学的时候,就可以引用这句诗来表达自己舍不得离开家、又不得不走的心情。也可以用在描写长辈外出打工的文章里,用来体现长辈为了家庭生计奔波的不容易。引用的时候可以直接放在段落的开头或者结尾,能很好地提升文字的感染力,不需要额外做太多解释,读者很容易就能理解其中的含义。
关联知识图谱
中国古代留别诗代表作品同主题
本诗属于中国古典诗歌中的留别诗门类,这类诗歌主要描写诗人临行前与亲友告别的场景和情感,代表作有李白的《赠汪伦》、高适的《别董大》等,本诗的情感基调与同类作品的核心特征高度吻合。

名句 CLASSIC LINES

哀哉念何深,出处累一贫;在家庸可忍,行旅计愁人
这四句精准道出了古代贫寒士人进退两难的生存困境。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待