雨宿永源寺

六月有此雨,是为丰年征。

我眠虚堂上,肃肃若有冰。

预愁前溪水,明发度凌兢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 愁思 · 矛盾
创作背景
淳熙年间游信州遇雨作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,诗人游历信州(今江西上饶)期间,留宿当地永源寺遇六月降雨而作,为其纪行杂诗之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,不受近体格律平仄、对仗的严格束缚,句式灵活自由,篇幅可长可短,自汉魏以来便是古代文人抒情纪行的常用体裁,在宋代诗歌创作中仍被广泛应用。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两个层次,一是见到夏季及时雨的欣喜,饱含对农家丰收的关切与期盼,二是担忧降雨导致溪水上涨,次日涉水出行会遭遇寒凉与危险,情感质朴真实,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
这里的“征”指征兆、预兆,是古代常见的文言用法。“虚堂”指寺院里空旷的厅堂,没有多余的家具陈设。“肃肃”形容清凉、阴冷的感受,是常用的叠词状态形容词。“凌兢”形容人接触寒凉的水时,身体战栗、走路不稳的样子。大家理解这些字词的意思后,就能通顺读懂全诗的内容。这些字词都是宋代诗歌里的常用表达,没有生僻的含义。大家可以结合日常的生活体验来理解这些字词的语境义。
逐句白话释义,第一句是说农历六月下起了这样的好雨。第二句是说这雨就是庄稼丰收的好预兆。第三句是说我睡在寺院空旷的厅堂里。第四句是说身上凉丝丝的就像周围放了冰一样。第五句是说我提前发愁门前的溪水会涨起来。第六句是说明天早上涉水过河的时候会冻得发抖不好走。这个释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人夏天住在永源寺的时候碰到下雨的所见所感。他首先觉得这场雨来得特别及时,能让农民伯伯的庄稼长得更好,秋天就能有个好收成,心里特别开心。但是他又想到雨下大了,门前的小溪水会涨高,明天他要出门的话,蹚水过去会特别凉,还可能走不稳,所以又有点发愁。整首诗写的都是普通人最真实的感受,没有什么华丽的辞藻,读起来特别亲切。大家读完就能感受到诗人既关心农事又担心出行的真实心情。
跨学科 · 是什么
六月降雨与农业生产的关系植物学
农历六月的时候,我国江南地区的农民刚插完晚稻秧,这时候的水稻正处于分蘖的关键时期,需要足够的水分才能长出更多的稻穗。如果这个时候降雨量充足,水稻的长势就会特别好,秋天的收成就有保障。所以古代农民都把六月的及时雨当成丰收的好兆头,诗人写的就是大家普遍的共识。这个知识点是农业生产的常识,大家平时也能从长辈那里听到类似的说法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要舒缓,带着平实的语气。第一二句读的时候要稍微上扬,读出欣喜的感觉,停顿在“六月/有此雨,是为/丰年征”。第三四句读的时候语速放慢,读出清凉的感受,停顿在“我眠/虚堂上,肃肃/若有冰”。第五六句读的时候语气稍微下沉,读出担忧的感觉,停顿在“预愁/前溪水,明发/度凌兢”。大家可以多练习几遍,就能读出诗歌的节奏和情感。诵读的时候不要大喊大叫,用自然的声音就好。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗开头“某事物+是为+意义”的句式来写句子。比如写春天的雪可以说“腊月有此雪,是为丰年征”,写及时的帮助可以说“困境有此助,是为克难征”。这个句式很适合用来表达某件事带来的积极意义,结构简单清晰,让人一看就能明白你要表达的意思。大家可以试着结合自己生活里的场景来仿写几句,就能熟练掌握这个句式的用法。仿写的时候不用追求华丽的辞藻,表意清楚就可以。
名句写作应用
“六月有此雨,是为丰年征”这句诗特别适合用在和农事、丰收、及时雨相关的写作场景里。比如你写乡村见闻的时候,看到夏天下雨农民很高兴,就可以用上这句诗来烘托氛围。或者你写有人在别人需要帮助的时候及时伸出援手,也可以化用这句诗来表达感激。比如“雪中送此炭,是为脱困征”,就很贴切。大家平时写作文的时候可以多积累这样的名句,能让你的文章更有文化底蕴。应用的时候要注意贴合场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
杜甫《春夜喜雨》同主题
杜甫的《春夜喜雨》也是经典的喜雨主题诗歌,同样写了降雨对农业生产的好处,表达了诗人看到及时雨的欣喜之情。两首诗虽然创作的朝代不同,描写的季节不同,但核心的情感都是对农事的关心,对丰收的期盼。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,就能更好地理解古人对降雨的重视。这个关联是基于诗歌的主题一致性来确定的,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

六月有此雨,是为丰年征
“六月有此雨,是为丰年征”为全诗核心名句,直白点明夏季降雨对农业生产的重要意义,语言质朴平实,情感真挚恳切,后世常被用来指代及时雨预兆丰收的吉祥场景,在各类农事相关的文本中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待