送丁怀忠朝佐赴象州教授二首 其一

西山南浦昔相逢,桂林象郡今相送。

长才妙略世所知,诸公贵人胡不用。

文风广被固可喜,志士远适岂其理。

上书报罢君勿悲,广西政复多事宜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感劝慰 · 送别
创作背景
送别友人赴任
本诗为南宋淳熙年间,杨万里送别友人丁怀忠(字朝佐)赴广南西路象州任州学教授时所作。此前丁怀忠曾向朝廷上书言事未被采纳,本次调任属于偏远地区职务任命。杨万里为宽慰友人创作这组送别诗,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,是古代诗歌体裁的一种。全诗每句由七个字组成,格律押韵要求相对近体诗更为自由。七言古诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展至唐代走向成熟。这类诗歌篇幅可长可短,句式灵活多变,便于作者直抒胸臆表达复杂情感。本诗完全符合七言古体格律宽松、抒情直白的典型特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多重层次,首先是与友人相逢又别离的惜别怅惘。其次是对友人才华谋略的高度认可,对其怀才不遇、远宦边陲的不平之感。最后是对友人的恳切劝慰,期许其在偏远任所发挥才干、做出实绩。整体情感真挚厚重,没有消沉哀怨的负面导向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个需要掌握的重点词是南浦,南浦本指南面的水边,古代常用来代指送别友人的场所。第二个词是象郡,这是秦代设置的古郡名,管辖范围包括今天广西南部、越南北部的部分区域,本诗里代指友人要去赴任的象州。第三个词是教授,这里指宋代的地方教育官职,和我们现在说的大学教师职称完全不同。第四个词是上书报罢,指给朝廷上奏章言事,没有被采纳批准。第五个词是广被,意思是广泛传播覆盖,本诗里指文化教育在偏远地区推广。大家可以把这些字词的意思对应到诗句里,就能轻松读懂全诗的基本内容。这些字词都是宋代诗歌里常见的常用表达,掌握后对理解其他宋诗也有帮助。我们在读的时候可以重点标记这些字词,加深记忆。
逐句白话释义
第一句的意思是当年我们在西山南边的水边相遇相识。第二句的意思是现在我就在这里送你前往桂林附近的象州赴任。第三句的意思是你过人的才华和高明的谋略,世上的人都知道。第四句的意思是那些身居高位的达官贵人,为什么就不重用你呢。第五句的意思是文化教育能够在偏远地区广泛推广,本来是值得高兴的事。第六句的意思是可是让有志向的读书人到那么远的地方任职,难道是合理的吗。第七句的意思是你上次给朝廷上书没有被采纳,千万不要因此感到悲伤。第八句的意思是现在广西地区的政务和文化建设还有很多事需要有人去做,你正好可以大展拳脚。
核心主旨与内容概括
这首诗是杨万里写给即将去偏远地区任职的友人丁怀忠的送别诗。全诗先点明了两人从相逢到相送的过往情谊,接着称赞了友人的才华,对他怀才不遇的遭遇表示不平。然后诗人转折了情绪,安慰友人不要因为上书不被采纳、被派往偏远地区任职就消沉。最后诗人鼓励友人,广西的文化建设和地方治理正需要人才,他到了那里可以发挥自己的才干。整首诗没有普通送别诗的伤感哀怨,充满了积极的鼓励和真挚的情谊。我们读这首诗可以感受到杨万里对友人的真诚关心,也能感受到他对人才任用的看法。普通读者不需要具备太多专业知识,就能读懂这首诗表达的情感。这是一首非常接地气的送别诗,符合杨万里诗歌一贯的直白风格。
跨学科 · 是什么
宋代州学教授官制历史学
我们现在说的教授是高等学校的教师职称,宋代的教授完全是另一种官职。宋代从宋仁宗时期开始,在各州的官办学校设置教授一职。这个官职是一州的最高教育长官,主要负责管理本地的官办学校。他们的日常工作包括给学生讲授儒家经典,督导学生的学业。还要负责组织本地的科举备考相关活动,选拔优秀学生参加更高层级的考试。有些地方的教授还要参与本地的文化建设工作,比如修缮文庙、组织地方文化活动。这个官职的品级虽然不高,但在地方文化教育领域有很大的话语权。丁怀忠这次去做的就是象州的州学教授,负责当地的教育工作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,首联的节奏可以稍微放缓,读出今昔对比的感觉,断句为“西山/南浦/昔相逢,桂林/象郡/今相送”。颔联要读出反问的语气,声音可以稍微提高一点,断句为“长才/妙略/世所知,诸公/贵人/胡不用”。颈联的前半句要读出肯定的语气,后半句要读出反问的疑惑感,断句为“文风/广被/固可喜,志士/远适/岂其理”。尾联要读出劝慰的诚恳语气,语速放缓,断句为“上书/报罢/君勿悲,广西/政复/多事宜”。整体的语速不需要太快,要读出送别诗厚重真挚的感觉。大家读的时候可以多注意语气的变化,这样就能更好地体会诗人的情感。可以多跟读几遍,慢慢找到最合适的诵读节奏。这样诵读不仅能帮助我们记忆,也能加深对诗歌情感的理解。
句式仿写指导
这首诗里的“昔相逢,今相送”的今昔对比句式非常好用,我们日常写作的时候可以仿写。比如我们写送朋友去外地读书,可以写“东门奶茶昔同尝,高铁站口今相送”。写毕业送别同学,可以写“教室靠窗昔同坐,机场安检今相送”。还有“长才妙略世所知,诸公贵人胡不用”的反问句式,我们也可以仿写。比如写称赞朋友的才华却不被重视,可以写“巧思创意众所知,公司领导胡不用”。写赞美基层工作人员的付出却被忽视,可以写“苦干实干众所知,评优评先胡不用”。仿写的时候不需要严格对仗,只要把今昔对比或者反问的逻辑写清楚就可以。这种句式能让我们的表达更有力量,情感更饱满。大家平时可以多找机会练习这种句式的仿写,提升自己的表达能力。
名句应用场景与示例
核心名句“长才妙略世所知,诸公贵人胡不用”最常用的场景,是为怀才不遇的朋友抱不平的时候。比如朋友工作能力很强却一直得不到晋升,你安慰他的时候就可以说“你这几年做的项目大家都看在眼里,真的是‘长才妙略世所知,诸公贵人胡不用’,不过是金子总会发光的”。还有“上书报罢君勿悲,广西政复多事宜”这句,适合用来安慰遇到挫折的朋友。比如朋友考公进面被刷,你可以安慰他说“‘上书报罢君勿悲,广西政复多事宜’,这次没上没关系,还有很多合适的岗位等着你,你的能力肯定能找到更好的机会”。用这些名句的时候要注意场景合适,不要用在太正式的公文中。日常社交、朋友聊天的时候用,会显得你很有文化素养,也能更好地表达你的关心。大家可以多想一想还有哪些场景可以用到这些名句,灵活应用。

名句 CLASSIC LINES

长才妙略世所知,诸公贵人胡不用
本句是本诗的核心名句,直白表达了对友人才华的认可与对其怀才不遇的不平。诗句语言直白有力,情感真挚动人,后世常被用来指代人才被埋没的不合理现象。该句也鲜明体现了杨万里诗歌“诚斋体”直白坦率的创作特点。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待