送丁怀忠朝佐赴象州教授二首 其二

我今方从湖外归,君行重向湖外去。

湖南山水故佳绝,我独茫茫畏长路。

君行更过五岭南,象郡我亦闻人谈。

纵令为郡真尔好,愿勿久留归要早。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感期许 · 送别
创作背景
送别友人赴任
本诗为南宋理学家朱熹送别友人丁朝佐(字怀忠)赴广南西路象州担任州学教授时所作,创作时朱熹刚从湖南一带巡视返回,恰好友人要赴任岭南,因此触发对两地路途的切身感慨而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古体诗体裁,全篇每句七字,不拘格律、平仄与对仗要求,押韵灵活自由,是宋代文人送别赠答常用的诗歌体裁,古体诗相较于近体格律体更适合抒发直白真挚的个人情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是与友人反向而行的怅然感慨,第二层是对友人远赴岭南任职路途奔波的关切担忧,第三层是对友人早日归乡重聚的真挚期许,情感直白朴素,无刻意修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
湖外指宋代洞庭湖以南的湖南地区,五岭是湘赣粤桂四省交界处的五座山脉统称,是中原去往岭南的必经屏障,象郡即诗中提到的象州,今位于广西壮族自治区来宾市境内,教授是宋代州级地方官学的主管官员。全诗重点字词没有生僻含义,都是宋代日常书面用语。
逐句白话释义
第一句写我现在刚从湖南一带回来,第二句写你却又要往湖南那边去了,第三句写湖南的山水本来就十分秀美,第四句写只有我对漫长的路途感到茫茫畏惧,第五句写你此行还要再往南走过五岭,第六句写象州我也听别人谈论过,第七句写就算那个地方真的像别人说的那么好,第八句写希望你不要停留太久一定要早点回来。
核心主旨概括
本诗是一首直白朴素的赠别诗,作者以自己刚从湖外归来的切身感受为切入点,既点出了友人赴任沿途的风物特点,也直白抒发了对友人远赴岭南路途奔波的担忧,以及期盼友人早日归乡重聚的真挚情谊,没有刻意的辞藻修饰,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
五岭地理定位地理学
五岭是大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭五座山脉的统称,位于我国江西、湖南、广东、广西四省交界处,是长江水系和珠江水系的天然分水岭,也是古代中原地区通往岭南地区的必经交通屏障,古代跨越五岭的道路多为崎岖山路,通行十分不便。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓真挚,第一二句“我今方从湖外归,君行重向湖外去”语速稍慢,突出怅然的反差感,第三四句“湖南山水故佳绝,我独茫茫畏长路”“畏长路”三字语气稍沉,突出担忧情绪,第七八句“纵令为郡真尔好,愿勿久留归要早”语气恳切,读出叮嘱的意味,每句末尾稍作停顿即可,不需要刻意拖长音。
句式仿写指导
可以仿写本诗“纵令……愿勿……”的直白抒情句式,不需要使用复杂修辞,适合用来表达对亲近之人的真切叮嘱,比如仿写“纵令他乡风景好,愿勿久忘归家期”,既符合句式特点,也能表达出相同的牵挂情感,仿写时注意前后句的转折逻辑,前句肯定客观条件,后句突出主观情感的优先级。
名句应用场景
“纵令为郡真尔好,愿勿久留归要早”适合用在送别亲友远行的场景,比如写给外出求学、工作的亲友,或者写在送别相关的随笔、贺卡里,用来表达对亲友的牵挂和盼归之情,不需要额外修饰就能传递出真挚的情感,也适合用在描写乡愁、亲情友情的作文中作为引用句子。
关联知识图谱
《送元二使安西》王维同主题
两首诗都是送别友人赴边远地区任职的赠别诗,都抒发了对友人的关切与不舍之情,《送元二使安西》偏重于含蓄的抒情,本诗偏重于直白的表达,都是古代送别诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

纵令为郡真尔好,愿勿久留归要早
该句直白抒发对友人的不舍与盼归之情,以口语化的表达凸显二人交情深厚。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待