公择失期未至再督以诗

作诗有病谁与说,读书有疑谁与决。

思君祇在百里间,底事相望若胡越。

阿连报君有来期,候君未至趣以诗。

想因故人意恋恋,故作去鲁行迟迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感友情
创作背景
元祐文人交游
本诗作于北宋元祐年间,时黄庭坚任职汴京秘书省,与好友李常(字公择)相约会面,李常因故失期未至,黄庭坚遂作此诗催促赴约,创作动因明确无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古体诗是中国古代诗歌体裁,不受严格平仄对仗、押韵规则限制,句式灵活自由,常用于抒怀、交游类创作,在宋代得到文人群体广泛应用。
情感 · 解读
核心情感包含对挚友失约的轻微嗔怪、对同道切磋学问诗文的热切期待,亲昵调侃中尽显二人深厚交谊,历代解读均认可其真诚平易的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
公择
公择是北宋文人李常的字,李常与黄庭坚、苏轼等均为好友,是元祐文人集团的重要成员。
胡越
胡是古代北方的少数民族,越是古代南方的少数民族,二者相距极远,后世多用来形容距离遥远、关系疏远。
趣在这里是通假字,通“促”,意思是催促,这里指写诗催促友人前来赴约。
去鲁行迟迟
这里用了孔子离开鲁国时慢慢行走的典故,形容人出行时恋恋不舍的状态。
逐句释义
我写诗有了毛病没人和我讨论,读书有了疑问没人帮我决断。我思念的你就在百里之外的地方,为什么我们对望就像胡越那样遥远?堂弟告诉我你已经定了来的日期,等你没等到我就写诗来催促你。想来你是因为旧友的情意恋恋不舍,所以就像孔子离开鲁国那样走得很慢。
全诗主旨
本诗是黄庭坚写给好友李常的催促诗,前两句写自己没有好友在旁切磋学问的寂寞,后两句写得知友人要来却失期,于是写诗调侃催促,整体情感真挚亲昵,没有生硬的客套。
跨学科 · 是什么
北宋元祐文人交游历史学
北宋元祐年间,以苏轼、黄庭坚为核心的文人集团经常聚会,切磋诗文、讨论学问,是中国古代文化史上著名的文人交游群体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句语速稍慢,带出怅惘的情绪,第三句开始语气转明快,最后一句要读出调侃的亲昵感,每句七言的停顿是二二三结构,比如“作诗/有病/谁与说”。
句式仿写
可以仿写设问开头的句式,比如“登山有景谁与共,看花有兴谁与同”,用两个连续设问引出想要表达的情感,简单直白有感染力。
名句应用
“思君祇在百里间,底事相望若胡越”可以用在写给距离很近却很久没见的亲友的消息里,表达思念的情绪,比如:“咱们住的地方才隔了三站地铁,真是思君祇在百里间,底事相望若胡越,这周一定要约饭啊。”
关联知识图谱
《寄黄几复》同主题
《寄黄几复》也是黄庭坚写给好友的交游诗,同样表达了对挚友的深切思念,和本诗情感内核一致,均属于黄庭坚代表性的交游类作品。

名句 CLASSIC LINES

思君祇在百里间,底事相望若胡越
本诗核心名句,以夸张反差表现对友人的思念,语浅情深。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待