谢都督挽歌

漠漠佳城幽,苍苍松槚暮。

鲁幕飘欲卷,宛驷悲还顾。

楚挽绕卢山,胡笳临武库。

怅然郊原静,烟生归鸟度。

基础信息 BASIC

体裁
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
为逝世谢都督所作丧葬挽歌
本诗为古代丧葬场合所用的挽歌,专为去世的谢姓都督创作,用于出殡时吟诵,彰显逝者身份地位,寄托送葬众人的追思之意,具体创作时间学界暂无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言挽诗,属于古代丧葬礼仪类诗歌,用于哀悼逝者、寄托追思之情。挽诗多结合逝者身份功业铺陈叙写,风格肃穆沉郁。
情感 · 解读
全诗核心情感为对逝世谢都督的深切哀悼与追思,同时暗含对其生前武功勋业的认可与称颂,整体情感沉郁肃穆,饱含怅惘之情。

基础解读 READING

语文核心知识
佳城 松槚 鲁幕 宛驷 楚挽 胡笳
佳城是古代对墓地的雅称。松槚指松树和槚树,古代墓地常种植这两种树木。鲁幕指鲁地出产的帷幕,这里指灵帐。宛驷指古代宛地出产的良马,这里指逝者生前的坐骑。楚挽指楚地风格的挽歌,是古代丧葬常用的哀乐。胡笳是古代北方民族的吹奏乐器,丧葬仪式中常用以烘托悲戚氛围。武库指储藏兵器的仓库,这里暗合谢都督的武将身份。卢山是古代对墓地所在山陵的代称。
逐句白话释义
第一句写幽深的墓地笼罩在迷蒙的雾气之中。第二句写墓地边种植的松树槚树在暮色里显得苍劲苍茫。第三句写灵帐的帷幕被风吹动,快要卷起来。第四句写逝者生前的坐骑悲伤地频频回头张望。第五句写哀婉的楚地挽歌环绕在墓地所在的山陵间。第六句写悲凉的胡笳声传到了存放兵器的武库边上。第七句写送葬之后郊外原野一片空寂,让人满心怅惘。第八句写炊烟缓缓升起,归巢的鸟儿正从天际飞过。
核心主旨概括
本诗是专为去世的谢姓都督创作的挽歌。全诗围绕丧葬出殡的场景展开描写。依次刻画了墓地环境、灵帐坐骑、哀乐声响等典型意象。每一处描写都暗含着对逝者的哀悼追思之情。最后两句以景结情,烘托出送葬后众人怅惘失落的情绪。全诗风格肃穆沉郁,完全符合挽歌的文体要求。既展现了谢都督的武将身份,也表达了众人对他的敬意。没有多余的抒情,所有情绪都暗含在景物描写之中。
跨学科 · 是什么
唐代丧葬礼仪历史学
唐代高级武将去世后,丧葬仪式规格很高。会专门安排人吟诵挽歌、吹奏哀乐。不同级别的官员丧葬用的乐器、仪仗都有明确规制。谢都督作为高级武将,丧葬用楚挽、胡笳符合当时的制度要求。武库元素的出现也对应了他的武将身份。普通官员丧葬不会出现和武库相关的描写。这种礼仪规制从南北朝一直延续到初唐时期。是当时社会等级制度的直观体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语调要低沉肃穆。每句五言的停顿节奏为“二二一”或者“二三”。比如“漠漠/佳城/幽”“苍苍/松槚/暮”。读到“悲还顾”“临武库”时可以稍微加重语气,突出悲戚的情绪。最后两句“怅然郊原静,烟生归鸟度”语速要更慢,语调放轻。读出怅惘悠远的感觉。不要读得太快太响亮,破坏诗歌沉郁的氛围。诵读前可以先了解挽歌的文体特点,更容易把握情感。
句式仿写指导
可以学习本诗叠词开头的句式进行仿写。比如“漠漠”“苍苍”都是叠词,放在句首可以烘托氛围。仿写时可以先选好要描写的场景,比如秋雨、冬雪等。然后找对应的叠词放在开头,比如“潇潇”“皑皑”。后面接三字的场景内容,形成工整的五言句式。可以学习本诗前后句意象对应的写法。比如前一句写静物,后一句写动物,形成动静搭配。多加练习就能写出工整流畅的五言短句。
核心名句应用
“怅然郊原静,烟生归鸟度”可以用于描写黄昏郊外的景色。也可以用于表达送别或者追思某人之后的怅惘情绪。比如写回老家祭祖的作文时就可以引用这句。写送别亲友远去的场景也可以使用。还可以用来形容热闹过后的安静氛围。引用时不需要改动原句,直接放在段落末尾即可。能够很好地烘托出悠远怅惘的情绪。是写景抒情都适用的经典名句。
关联知识图谱
《薤露》《蒿里》同体裁
《薤露》和《蒿里》是古代最早的挽歌作品。相传为汉初田横的门客所作。专门用于丧葬场合吟诵。后来历代的挽歌创作都受到这两首作品的影响。本诗作为挽歌,在内容和风格上都继承了汉魏挽歌的传统。都是围绕丧葬场景抒发哀悼之情。风格都以沉郁肃穆为主。是古代挽歌发展链条中的重要作品。

名句 CLASSIC LINES

怅然郊原静,烟生归鸟度
以郊原空寂、归鸟飞度的暮景收束全诗,融情于景,将哀悼怅惘的情绪烘托得格外悠远。

标签 TAGS

作者 POET

上官仪 约7世纪初-7世纪中期
初唐宰相、宫廷诗人代表,上官体开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待