移官巴陵行有日矣书呈唐德舆程士和梁和仲于去非段元衡邢大声七首 其六

客里仍为客,天边懒问天。

春风几经历,老病一蹁跹。

君句真严律,侬诗但散禅。

锦囊如许借,不惮手亲传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 失意 · 羁旅
创作背景
南宋赵蕃移官巴陵酬友
本诗为南宋中后期诗人赵蕃所作,是其接到调任巴陵的任命、即将赴任前,写给唐德舆、程士和等六位友人的七首酬别组诗的第六首,创作时诗人已年近六十,仕途常年不顺,辗转多地任职。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,为酬赠类诗作,共8句每句7字,颔联颈联严格对仗,符合近体格律规范。酬赠诗是古代文人社交的重要文学载体,多用于友人之间酬别、应答、抒怀。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是诗人常年辗转宦途、年老多病的沉郁落寞之情,第二层是对友人才华的真诚赞赏,以及渴求与友人切磋诗文的恳切热忱,情感质朴真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
移官指官员调任官职。巴陵是古地名,即现在的湖南省岳阳市。蹁跹本指轻盈舞动的样子,这里形容老病之人行走摇晃不稳的状态。严律指诗作格律严谨工整。散禅指诗作风格散漫随性,如同禅家随口讲的语录。锦囊用了唐代诗人李贺锦囊存诗的典故,这里指代友人收录佳作的诗集。
逐句白话释义
第一二句意思是我本来就客居在外,现在又要奔赴新的任职地做异乡客,远在天涯已经懒得追问天道如何。第三四句意思是我已经经历了数不清的春风吹拂,如今年老多病,走路都摇晃不稳。第五六句意思是你们的诗作真的像严谨的律令一样工整规范,我的诗只是随性而写的散漫禅语罢了。第七八句意思是如果你们愿意把收录佳作的锦囊借给我品读,我不怕亲手抄录下来传阅。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人即将调任巴陵临行前写给友人的酬赠作品,前半部分抒发了自己常年宦游漂泊、年老多病的落寞心情,后半部分表达了对友人才华的由衷赞赏,以及想要向友人学习、切磋诗文的恳切心意,整体情感质朴真诚。
跨学科 · 是什么
巴陵地理沿革地理学
诗中提到的巴陵就是现在的湖南省岳阳市,地处湖南省东北部,洞庭湖东岸,古代一直是长江中游重要的交通枢纽和地方行政中心,南宋时期属于荆湖北路岳州管辖。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照2-3的节奏断句:客里/仍为客,天边/懒问天。春风/几经历,老病/一蹁跹。君句/真严律,侬诗/但散禅。锦囊/如许借,不惮/手亲传。前四句语气低沉舒缓,读出沉郁之感,后四句语气转为恳切真诚,节奏稍快。
基础句式仿写指导
可以模仿首联的对仗句式,用“X里仍为X,XX懒问X”的结构进行创作,比如写思乡可以写“梦里仍为客,醒时懒问年”,写失意可以写“醉里仍为客,愁来懒问缘”,注意上下句词性相对,意境统一。
核心名句日常写作应用
名句“客里仍为客,天边懒问天”适合用在描写异乡漂泊、辗转奔波的随笔、散文中,比如写外出打拼多年仍然没有归属感的经历时,可以用这句话抒发内心的疲惫和失意,增强文字的感染力。
关联知识图谱
江西诗派同流派
赵蕃是南宋江西诗派后期的代表诗人,创作风格受黄庭坚、陈师道影响,注重炼字炼句和用典自然,本诗的创作特点符合江西诗派的创作主张。
李贺锦囊典故同典故
诗中“锦囊如许借”一句化用了唐代诗人李贺锦囊存诗的典故,李贺出游时常背一个锦囊,想到好句子就写下来放进锦囊里,后世用锦囊指代收录佳作的诗集。

名句 CLASSIC LINES

客里仍为客,天边懒问天
该句是本诗核心名句,以极简的语言道尽古代宦游文人辗转漂泊的共同境遇,情感沉郁凝练,被后世多本羁旅主题诗选收录,常被用来抒发异乡漂泊的失意心绪。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待