呈王平江二首 其一

倦著尚书履,闲凝燕寝香。

声犹传汉殿,句岂羡韦郎。

偃泊姑铃阁,遄归定玉堂。

不惟资献纳,政复用文章。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
南宋淳熙年间投赠创作
本诗是南宋文人赵蕃写给时任平江知府王某的投赠作品,学界考证创作于宋孝宗淳熙十年(1183年)前后,当时赵蕃任吉州太和县主簿,创作目的是表达对上官的敬意与才干的认可,属于宋代典型的官场酬唱投赠类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合宋代近体诗创作规范。五言律诗起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是宋代文人日常酬唱、投赠创作的常用体裁,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对王平江为官声望、文学才华的真诚赞誉,第二层是对其早日升迁入朝、凭借才学辅佐朝政的恳切期许,整体情感恳切庄重,无过度谀辞,符合宋代文人投赠诗的情感表达尺度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,尚书履是指代入朝为官的身份,典出汉代尚书郑崇的典故,后世用这个词代指京官身份。第二,燕寝指古代官员办公之余休息的内室。第三,韦郎指唐代著名诗人韦应物,他曾做过苏州刺史,以诗才闻名。第四,铃阁指地方官员的办公居所。第五,玉堂指宋代的翰林学士院,也代指朝廷中枢机构。第六,献纳指给皇帝上奏章提出治国建议。第七,政用是指治理国家、处理政务。这些字词都是宋代诗文常用的典故和词汇,理解词义就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是您已经厌倦了在京城为官的奔波劳碌。第二句的意思是如今您悠闲地在平江府的休息内室里,静候室内的香气萦绕。第三句的意思是您的声望至今还在皇宫里流传,大家都知道您的才干。第四句的意思是您写的诗句极好,根本不需要羡慕唐代的诗人韦应物的才名。第五句的意思是您现在只是暂时停留在地方的官府任职。第六句的意思是您很快就会被召回朝廷,进入中枢机构任职。第七句的意思是您入朝之后不仅可以为皇帝提供优秀的治国建议。第八句的意思是还可以凭借您出色的文学才华来辅助治理国家。
核心主旨概括
这首诗是作者写给平江知府王某的投赠作品,全诗围绕着赞誉王某的才干、声望与文学才华展开,表达了作者对王某只是暂时在地方任职,很快就会被召回朝廷中枢施展抱负的期许,整体情感真诚恳切,既表达了对上官的敬意,也展现了作者对治国人才的认可。
跨学科 · 是什么
宋代投赠社交习俗社会学
这首诗属于宋代典型的投赠诗,是宋代文人之间社交的重要方式。下级给上级、晚辈给前辈赠送自己创作的诗文,用来表达敬意、展示自己的才学,是当时非常普遍的社交行为,没有特殊的利益诉求的话,属于正常的文人交游范畴,和后世所说的“干谒”不完全等同。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要庄重恳切,节奏舒缓平稳。第一二句是铺垫,语速稍慢,读出闲适的感觉。第三四句是赞誉,语气可以稍微上扬,读出赞赏的感觉。第五六句是期许,语气要坚定,读出肯定的感觉。第七八句是核心主旨,语速放慢,加重语气,读出恳切的期许感。每句五字的断句是2-3结构,比如“倦著/尚书履,闲凝/燕寝香”,断句清晰就能读出韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗“不惟资献纳,政复用文章”的“不惟……,复用……”的递进句式,用来表达对一个人多重优点的赞誉。比如可以写“不惟精业务,复用善统筹”来赞誉同事的工作能力,也可以写“不惟通典籍,复用晓人情”来赞誉长辈的学识修养,这个句式适用范围很广,语气庄重正式,适合用在比较正式的赞誉类的写作场景里。
名句应用场景
核心名句“不惟资献纳,政复用文章”可以用在赞誉德才兼备的公职人员的场景里。比如写先进人物事迹材料的时候,可以用这句话来赞誉那些既懂政策、能提出合理的工作建议,又有很好的文字能力、能推动工作开展的干部。也可以用在表扬兼具专业能力和综合素养的人才的发言稿里,能让表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
韦应物《寄全椒山中道士》同典故
本诗中提到的“韦郎”就是指唐代诗人韦应物,他是唐代著名的地方官诗人,擅长写山水田园诗,也有很多描写官场生活的作品,后世常把韦应物作为有才华的地方官的代表,本诗用韦应物的典故来赞誉王平江的诗才和为官的声望,是宋代诗文常用的典故用法。

名句 CLASSIC LINES

不惟资献纳,政复用文章
该句是本诗的核心名句,直接点明对王平江才学的认可与期许,后世常被用来赞誉兼具政务能力与文学才华的官员,历代宋诗选本多将该句作为本诗的核心选录内容,衍生出很多现代政务类文稿的应用场景。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待