再见王进之于潭王即有岳鄂之行赠之四首 其四

君发未可白,亲颜元自红。

旨甘知有子,婚嫁趣成翁。

世岂无高义,途宁叹久穷。

但当言计拙,不可怨诗工。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 旷达 · 送别
创作背景
潭州送别友人赴岳鄂
本诗为南宋诗人戴复古漫游湖南时期所作,创作于潭州,当时诗人与旧友王进之重逢,得知王进之即将前往岳州、鄂州一带,临别创作组诗四首赠别,本首为第四首,创作动因是宽慰身处境遇不顺的友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全篇共八句,每句五个字,要求平仄、押韵符合固定格律,中间两联需对仗,是古典诗歌中应用广泛的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是送别友人王进之的真挚情谊,对友人孝亲顾家品行的认可;二是对身处困顿境遇的友人的宽慰,倡导反求诸己、不怨天尤人的豁达处世态度,没有沉溺于离别感伤,充满积极的精神力量。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释重点字词,“旨甘”指美味的食物,古代特指供奉父母的美食。“趣”通“促”,意思是催促、很快就要。“计拙”指谋生的计策笨拙,也就是处事能力不足。“诗工”指诗歌写得精妙工整。“岳鄂”指宋代的岳州和鄂州,也就是现在湖南岳阳、湖北武汉一带。“潭”指潭州,也就是现在的湖南长沙。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字,整体语言平实易懂。
逐句白话释义
首联的意思是你的头发还没必要变白,你的父母容颜依旧红润健康。颔联的意思是你能给父母提供美味的饮食,已经是尽孝的好儿子,儿女的婚嫁事宜很快就会办妥,你马上就要当长辈了。颈联的意思是世间难道没有崇尚道义的人吗,不要在旅途中感叹自己长期困顿。尾联的意思是遇到不顺只应该说自己处事的方法不够妥当,绝对不能抱怨是诗歌写得太好才让自己命运坎坷。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送别友人王进之的赠别作品,整体没有传统送别诗的伤感基调。全诗开篇先肯定友人的孝行与家庭和睦,接着宽慰友人不要为眼前的困境发愁。最后点明核心主旨,劝诫友人遇到挫折要先反思自身的不足,不要怨天尤人,传递出豁达积极的处世态度。整首诗语言平实,情感真挚,充满了理性的规劝力量。
跨学科 · 是什么
潭州、岳鄂地理位置地理学
潭州就是现在的湖南省长沙市,地处湘江下游,是湖南的核心城市。岳州是现在的湖南省岳阳市,位于洞庭湖东岸,是长江中游的重要港口城市。鄂州是现在的湖北省武汉市武昌区,地处长江与汉江交汇处,是宋代长江中游的军事与商业重镇。三个城市都位于长江中游流域,彼此之间有水路陆路相通,交通比较便利。宋代时这三个城市都属于荆湖地区,是文人漫游往来的常见路线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓沉稳,不需要过于激昂或者悲伤。首联语速稍慢,读出对友人的关怀语气。颔联语速适中,读出肯定的语气。颈联语速稍快,读出宽慰的感觉。尾联语速放慢,加重语气,读出劝诫的郑重感。每句的停顿是“二三”节奏,比如“君发/未可白,亲颜/元自红”。注意不要读错通假字“趣”,这里要读cù,不要读qù。
句式仿写指导
这首诗的尾联用了“但当……不可……”的转折句式,逻辑清晰,态度鲜明。仿写的时候可以先确定要表达的核心观点,比如关于学习、处世的内容。前半句说应该做的正确行为,后半句说不应该做的错误行为。比如可以仿写为“但当言努力,不可怨天分”,意思是遇到学习问题应该说自己还不够努力,不可以抱怨自己天分不足。仿写的时候要注意前后半句的对比关系,语言要简洁工整,符合五言句式的特点。
名句写作应用
核心名句“但当言计拙,不可怨诗工”可以用在很多日常写作场景中。比如写关于挫折、成长主题的作文时,可以用这句话来引出反求诸己的观点。也可以用在劝诫他人不要抱怨的书信、演讲稿里。比如写“遇到项目失败的时候,我们要秉持但当言计拙,不可怨诗工的态度,先从自身找问题,才能不断进步”。这句话能让文章的观点更有说服力,也增添了文化底蕴。
关联知识图谱
戴复古《别友》同主题
这首《别友》也是戴复古的送别诗,同样是赠别友人的作品,都没有伤感的基调,都传递了豁达的处世态度。两首诗的语言都平实自然,符合戴复古江湖诗派的创作风格,都是宋代送别诗中的优秀作品。

名句 CLASSIC LINES

但当言计拙,不可怨诗工
这两句是本诗的核心名句,直白道出了身处逆境时的处世准则,后世常被用来劝诫人们遇到挫折时先反思自身不足,不要推诿抱怨,历来被认为是戴复古诗中富含理趣的经典句子,被历代多家诗选收录。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待