游彰法寺打擢秀阁诗以行

四海擢秀阁,兹晨彰法游。

名随寺俱徙,地入道家流。

尚喜黄诗在,仍容墨本求。

从今茅屋底,自有皖山幽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀
创作背景
游览彰法寺所作
本诗为诗人游览安徽潜山彰法寺、观览原徙入寺中的擢秀阁相关遗存时创作,具体创作时间学界考证为南宋绍兴年间诗人官任安庆府判时期,创作动因是观览古迹触景生情抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,成型于初唐时期。全篇共八句,每句五字,要求平仄协调、押韵合规,是古典诗歌的经典体裁之一,在宋代得到广泛创作应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含游览古迹的闲适愉悦,对前代遗留诗作的珍视喜爱,以及寄情山水、不以身处陋居为意的旷达志趣,情感层次平和冲淡,意蕴悠远,契合宋代文人的普遍审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
擢秀阁原是当地知名楼阁,后随寺迁徙安置。彰法寺是安徽潜山当地古寺,融合佛道文化特色。皖山即天柱山,是安徽境内知名名山,古时是皖地的标志性山脉。墨本指石刻的拓本,是古代保存书法、诗文的常见载体。黄诗指北宋诗人黄庭坚留下的相关诗作。道家流指该地归属道教文化体系管辖。茅屋指诗人自况的简陋居所。幽指清幽的山水意趣。
逐句白话释义
首联说天下知名的擢秀阁,我今天清晨来到彰法寺游览。颔联说擢秀阁的名字跟着寺庙一起迁徙到这里,这块地方现在归属道教的体系。颈联说我还很欣喜黄庭坚的诗作还保留在这里,仍然能够求到石刻的拓本。尾联说从今往后哪怕我待在自己的茅草屋里,也能拥有皖山的清幽意趣。
核心主旨与内容概括
本诗记叙了诗人游览彰法寺、观览擢秀阁遗存的全过程,描写了当地佛道交融的文化特色,表达了诗人对前代文人遗迹的珍视,以及不介意居住条件简陋、寄情山水的旷达平和的人生志趣,整体风格冲淡自然,意蕴朴实悠远,读来十分亲切动人。
跨学科 · 是什么
皖山地貌特征地理学
皖山又名天柱山、皖公山,是安徽省的标志性山脉之一,也是古皖国所在地,安徽的简称“皖”就来源于此。天柱山属于花岗岩地貌,境内多奇峰、怪石、幽洞、峡谷,植被茂密,常年云雾缭绕,自然环境十分清幽,自古就是文人墨客游览的胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓舒展,符合诗作冲淡的风格。每句五字按照“二三”结构断句,比如“四海/擢秀阁,兹晨/彰法游”。读到颈联时语气可以带一点欣喜的感觉,读到最后两句时语气要放柔放缓,带出旷达悠远的意韵。全诗语速控制在每分钟30句左右,不需要过高的语调起伏,保持平和自然的语气即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗最后两句的转折式抒怀结构,先写所处的实际处境,再写精神层面的收获,比如“从今窗台下,自有墨香浮”“从今竹篱畔,自有菊香留”都是符合该结构的仿写示例。仿写时要注意前后两句的逻辑关联,前半句写实,后半句写虚,虚实结合突出情感表达,句式要整齐对仗,读来朗朗上口。
核心名句写作应用
“从今茅屋底,自有皖山幽”可以用在描写隐逸生活、表达旷达志趣的作文场景中,比如写自己哪怕居住环境简陋,但是有热爱的事物陪伴就十分满足的内容时可以引用该句,也可以用在描写家乡山水、表达对家乡热爱的作文里,还可以用在表达不慕名利、追求精神富足的主题文章中,能够有效提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
黄庭坚皖山题诗历史关联
擢秀阁曾存有黄庭坚题诗,是本诗创作的触发点之一,黄庭坚是北宋著名诗人,曾多次游览皖山留下诗作,与本诗内容直接相关。

名句 CLASSIC LINES

从今茅屋底,自有皖山幽
该句为本诗核心名句,后世多用来表达身处陋室仍可寄情山水的旷达志趣,历代诗话多将其列为宋代隐逸类诗作的经典名句,常被后世山水题材散文、诗歌引用化用,是宋代山水诗的代表性佳句之一。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待