明日雨不止风加甚

大雨晓未止,疾风朝更颠。

茅飞疏我屋,禾偃病民田。

未可专时戾,多繇得地偏。

虽然岂无念,衣薄尚无绵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悯农
创作背景
南宋淳熙年间信州隐居时期创作
本诗为赵蕃晚年隐居信州玉山时所作,创作时间为淳熙年间(1174-1189年),当时信州地区连续多日遭遇强风雨天气,引发农田受灾、民屋损毁的灾情,作者目睹灾情有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,每首八句,每句五字,要求平仄、押韵、对仗符合严格规范,是古典诗歌中应用极广的体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对狂风大雨引发灾害的焦虑,第二层是对普通农户庄稼受灾、生计受损的关切,第三层是对自身贫寒境遇的叹惋,暗含对偏远地区治理不足的隐忧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“颠”,此处指风力猛烈、势头张狂。第二个重点字是“偃”,此处指农作物被风吹倒、倒伏在地。第三个重点字是“戾”,此处指天时反常、不符合正常节令。第四个重点字是“繇”,是通假字,通“由”,意思是因为、由于。第五个重点字是“绵”,此处指用来填充衣物保暖的丝绵。所有字词均为宋代口语与书面语结合的常用用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是大雨从夜里下到天亮都没有停止,到了早晨狂风刮得更加猛烈。第二句的意思是屋顶的茅草被狂风刮飞,让我的房屋变得透风漏雨。第三句的意思是田里的庄稼都被风吹倒,损害了普通百姓赖以生存的农田。第四句的意思是不能完全怪罪天时反常,大多是因为我们这里地处偏远,得不到足够的重视和救助。第五句的意思是就算是这样,我又怎么能没有挂念呢,身上的衣服十分单薄,还没有丝绵来抵御寒冷。所有释义均采用直白的现代汉语表述,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕连续不止的狂风大雨展开描写,首先刻画了风雨的猛烈程度。其次描写了风雨带来的双重危害,一方面是作者自己的房屋被吹坏,另一方面是百姓的农田受灾。接着作者对灾害原因进行了朴素的思考,认为不全是天灾的问题,也有人为治理不足的原因。最后作者回归自身境遇,感叹自己衣服单薄难以御寒,将对民生的关切和对自身的叹惋融合在一起。整首诗内容朴实,情感真挚,没有刻意的雕琢修饰。
跨学科 · 是什么
江南丘陵风雨灾害特征地理学
本诗描写的风雨灾害发生在江南丘陵地区,也就是现在的江西东北部一带。该地区春末夏初受锋面雨带影响,容易出现伴随强风的强降雨天气。这种强对流天气往往持续时间短,但破坏力较强,容易损毁房屋、吹倒农作物。当地的丘陵地形不利于排水,连续降雨还容易引发次生的涝灾。普通农户的茅草屋和农田抗灾能力很弱,遇到这种灾害往往损失惨重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持沉重、沉郁的基调,符合诗歌的情感特点。每句采用“二三”的断句节奏,比如“大雨/晓未止,疾风/朝更颠”,“茅飞/疏我屋,禾偃/病民田”。读首联的时候语速稍快,突出风雨的猛烈感。读颔联和颈联的时候语速放慢,加重语气,突出对灾情的忧虑感。读尾联的时候语气放缓放轻,突出内心的叹惋之感。诵读时不需要夸张的情感表达,保持朴实真挚的状态即可。
句式仿写指导
这首诗的颔联“茅飞疏我屋,禾偃病民田”是非常典型的五言严对句式,适合用来仿写。仿写的基本要求是上下两句字数相同,词性相对,语义相关,平仄协调。仿写时可以先确定一个要描写的场景,比如冬雪、春晴等。比如描写冬雪场景可以仿写为“雪落寒我窗,梅开艳邻园”。描写春晴场景可以仿写为“莺啼醒我梦,花落满阶前”。仿写时要注意语义的连贯性,不要为了对仗生硬凑字。
名句写作应用指导
本诗的核心名句“茅飞疏我屋,禾偃病民田”适合在多种写作场景中使用。最常用的场景是描写自然灾害的主题作文,用来表现灾害对普通民众生产生活的冲击。也可以用在表现民生关怀、社会责任主题的作文里,用来体现主人公对底层民众生活的关切。比如写关于扶贫、救灾的文章时,可以引用这句诗来对比过去和现在的抗灾能力变化,突出时代的进步。引用时要注意贴合文章的主题,不要强行套用。
关联知识图谱
《茅屋为秋风所破歌》(杜甫)同主题
两首作品都描写了狂风刮飞茅草、损毁房屋的场景。两首作品都由自身的遭遇联想到普通民众的疾苦,都体现了诗人忧国忧民的高尚情怀。两首作品的创作背景都是遭遇自然灾害,情感真挚朴实,具有极强的感染力。

名句 CLASSIC LINES

茅飞疏我屋,禾偃病民田
该句是本诗核心名句,采用严对结构,对仗工整,一语双关,既写自身遭遇,也写民生疾苦,后世常被用来描述自然灾害对普通民众生产生活的冲击,具有极高的思想价值和艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待