挽谢景英丈二首 其一

尚友固十载,过江真一时。

信曾前辈及,宁后古人为。

竟作东山卧,漫传康乐诗。

荆州人物论,夫岂惜吾私。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
悼亡友创作
本诗作者为南宋江西诗派诗人赵蕃,他与谢景英(名谔,字景英,南宋文士)交游整整十年,二人交情深厚。谢景英去世后,赵蕃创作组诗《挽谢景英丈二首》悼念亡友,本诗是组诗的第一首,创作时间为南宋宁宗嘉定年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共8句,每句5字,严格遵循平水韵押韵、平仄对仗等格律规范。挽诗是古代丧葬类文体,专为悼念逝者创作,多兼具叙事、抒情、品评三重功能。宋代挽诗继承唐代格律传统,更重典故运用与情感的平实表达,本诗是宋代文人挽诗的典型作品。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,首先是对相交十载的亡友谢景英离世的深切痛惜,其次是对谢景英品行高洁、才学出众的高度赞颂,最后是表明自己对亡友的评价完全出于公论,无半分私人偏私,情感恳切真挚,评价公允平实。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“尚友”指与贤人交游,这里指诗人和谢景英的交往。“过江”指北宋灭亡后宋朝王室渡江南下建立南宋,这里代指南渡后的文士群体。“东山卧”代指隐士的隐居生活。“康乐”指东晋诗人谢灵运,他袭封康乐公,山水诗成就极高。“荆州人物论”代指社会对人物的公允评价。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是我和您交游本来已经有整整十年的时间。第二句的意思是您是南渡之后一时之间难得的俊杰之士。第三句的意思是您的品行和才学确实得到了前辈们的一致认可。第四句的意思是您做学问、做人的准则哪里肯落在古人的后面。第五句的意思是您最终竟然像谢安一样高卧东山,隐居不仕直至离世。第六句的意思是您笔下的诗作如同谢灵运的作品一样在世间流传。第七句的意思是品评人物高下的公论一直都存在。第八句的意思是我怎么会出于私心吝惜对您的赞誉呢。
核心主旨概括
这首挽诗是诗人为悼念去世的好友谢景英创作的。诗歌首先回忆了自己和谢景英十载的深厚交谊,接着高度赞颂了谢景英的品行和才学,最后表明自己对谢景英的评价完全出于公论,没有半分私人的偏爱。全诗情感真挚,语言平实,既表达了对亡友离世的痛惜之情,也展现了诗人公正评价他人的品格。
跨学科 · 是什么
谢氏典故历史学
诗中提到的“东山卧”对应的历史人物是东晋名士谢安,谢安年轻时曾长期隐居在会稽东山,多次拒绝朝廷的征召,直到四十多岁才出山做官,后来指挥了著名的淝水之战,成为东晋的一代名臣。“康乐”对应的历史人物是东晋诗人谢灵运,他是中国山水诗派的开创者,文学成就极高。这两个人都属于古代陈郡谢氏家族,是中国古代名士的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,带有悼念的庄重感。每句的断句方式为2-1-2结构,比如“尚友/固/十载,过江/真/一时”。每联之间可以稍作停顿,颔联和颈联的对仗部分要读出节奏感。最后两句的语气要坚定,突出诗人公正评价的态度。诵读的时候不要读得太快,要留出情感表达的空间。
句式仿写指导
可以仿写本诗“竟作东山卧,漫传康乐诗”的用典句式,也就是用两个相关的历史典故来描述一个人的特点,比如写一个擅长书法的朋友,可以写“笔落右军韵,诗成太白风”。仿写的时候要注意对仗工整,典故要和描写对象的特点贴合,不要用太生僻的典故,要让读者能够理解其中的含义。
名句写作应用
核心名句“竟作东山卧,漫传康乐诗”可以用在描写隐居高士的文章里,比如写一位隐居在山里的作家,作品流传很广,就可以用这句诗来赞美他。也可以用在悼念德高望重的长者的文章里,既可以赞美他的高逸品行,也可以赞美他的才学成就,非常贴切。使用的时候不需要额外加太多解释,大部分读者都能理解诗句的含义。
关联知识图谱
谢安同典故
本诗“东山卧”的典故出自东晋名士谢安隐居东山的历史事件,用谢安的高逸品行来比谢景英,是本诗核心用典内容。
谢灵运同典故
本诗“康乐诗”的典故出自东晋诗人谢灵运,谢灵运袭封康乐公,是山水诗派开创者,这里用来比谢景英的才学。

名句 CLASSIC LINES

竟作东山卧,漫传康乐诗
这句是本诗的核心名句,连用两个和陈郡谢氏相关的典故,既贴合谢景英的姓氏,又高度凝练地赞美了他的高逸品行与出众才学。该句对仗工整,用典贴切,后世常被用来赞颂隐居不仕、才学高超的士人,影响力较大。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待