送蓝吉州

前岁公开府,邻疆我适移。

山坳深遣戍,斋阁远投诗。

去国哀王粲,逢人说项斯。

春秋其我罪,观过可仁知。

流转今初定,保持端自谁。

笔难穷记牍,礼欲簉宾墀。

累日方求棹,传闻遽解龟。

只云那有是,及此信无疑。

春事峥嵘际,农工劝相时。

吾曹一身计,父母百年思。

雁渚新浮绿,杨堤亦袅丝。

兹时系船地,异日寄书期。

学道安时顺,余寒近酒宜。

临分意无尽,公尔岂其私。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感抒怀 · 送别
创作背景
南宋理宗年间赠别创作
本诗作于南宋理宗淳祐年间,当时刘克庄任职福建路地方官,与担任吉州知州的蓝某为邻疆同僚,此前二人已有诗文往来、戍务协作的交集,得知蓝某离任消息后,刘克庄创作此诗为其送别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言排律,是在五言律诗基础上扩展篇幅形成的体裁,要求除首尾两联外,中间各联全部对仗,押韵严格遵循韵书规范,在宋代文人应酬赠别类诗作中较为常见。
情感 · 解读
核心情感包含四层:一是对友人蓝吉州离任的不舍之情,二是对友人常年赏识举荐自己的感念之情,三是对自身多年流转仕途的感慨之情,四是与友人共勉安时处顺的豁达之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
开府指担任地方高级军政长官。解龟指官员辞官离任,龟是古代官员印信的龟形钮。王粲是东汉末年建安七子之一,曾因战乱漂泊异乡。项斯是唐代诗人,曾被杨敬之主动夸赞举荐。簉宾墀指参加送别宴会。棹指划船的工具,这里代指船只。
逐句白话释义
前两年你到地方上任主官,我刚好被调到相邻的地区任职。我们在偏远的山坳部署守军,隔着很远也互相寄赠诗作。我像离开国都的王粲一样哀叹身世漂泊,你像当年杨敬之逢人就夸项斯一样常常举荐我。如果《春秋》要判定我的过错,旁人也能通过我的过失看到我的仁心。我漂泊的生活如今刚刚安定,能保持现在的状态到底是靠谁呢。笔很难写完我记下的你的恩情,我想要参加你的送别宴会。我这几天刚找好船准备去拜访你,就突然听说你已经辞官离任。我一开始说怎么会有这种事,等到确认消息才相信是真的。现在正是春光盛美的时候,也是劝勉农工劳作的时节。我们这些人只顾着自己的生计,也挂念着年事已高的父母。大雁栖息的沙洲刚长出新绿,杨堤的柳条也已经飘起柔丝。现在我们停船告别的地方,以后就是我们互相寄信的约定地址。学道之人应该安于时运顺其自然,残余的春寒里适合多喝点酒。临别的时候有说不完的心意,我这些话都是出于公心哪里是为了私情。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人刘克庄为送别离任的同僚友人蓝吉州所作,回忆了二人过往共事的情谊,感念了友人对自己的赏识与举荐,表达了送别时的不舍之情,也抒发了自身多年仕途流转的感慨,最后与友人共勉要安时处顺、保持豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
王粲典故历史学
对应诗句是“去国哀王粲”。文学表达是诗人用王粲的典故自比,抒发自己仕途漂泊、远离家乡的伤感。科学事实是王粲是东汉末年著名文学家,建安七子之一,因躲避长安战乱前往荆州依附刘表,多年不得志,曾作《登楼赋》抒发去国怀乡之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时采用五言诗通用的二三停顿节奏,每句前两个字稍短,后三个字稍长。前半部分回忆过往的内容语速平缓,中间得知友人离任的内容略带惊讶语气,后半部分送别抒怀的内容语气恳切,结尾处语速放缓,突出不舍的情绪。
句式仿写指导
可以学习本诗“去国哀王粲,逢人说项斯”的对仗用典句式,创作时选择两个语义关联的典故,上下句词性相对、平仄协调,用简短的句子表达丰富的含义。比如仿写为“作赋追司马,论诗慕拾遗”,分别用司马相如和杜甫的典故,表达对文学创作的追求。
名句应用指导
名句“逢人说项斯”可以用在形容热心举荐人才、主动夸赞他人的场景中。比如写作时可以写:“张教授一向爱惜人才,遇到有才华的年轻后辈总是逢人说项斯,主动为他们争取研究资源和展示机会,帮助很多年轻人快速成长。”
关联知识图谱
《登楼赋》同典故
本诗中用“去国哀王粲”的典故抒发漂泊之愁,王粲的《登楼赋》正是他漂泊荆州时所作,核心内容也是抒发去国怀乡、壮志难酬的情感,二者典故同源。
杨敬之《赠项斯》同典故
本诗中“逢人说项斯”的典故出自唐代诗人杨敬之的《赠项斯》,原诗为“平生不解藏人善,到处逢人说项斯”,本诗化用该句表达对友人举荐自己的感激。

名句 CLASSIC LINES

去国哀王粲,逢人说项斯
该联是本诗核心名句,化用两个经典典故对仗工整,后世将“逢人说项”提炼为固定成语,用来代指主动夸赞、举荐人才的行为,在现代汉语中仍有较高使用频率。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待