用送成父弟韵送周明甫赴补

诏取咸知有定员,朋来争欲副招延。

扬眉欲竞将谁与,见敌能轻孰子先。

养志乡时惟负米,薄游今日𫏐求船。

男儿富贵须勤苦,笑我区区但眼前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
赠别赴补试友人
本诗为南宋诗人赵蕃所作,沿用此前送别弟弟成父诗作的韵脚,为即将参加朝廷补试的友人周明甫创作的赠别诗,写于赵蕃晚年隐居信州玉山时期,属于宋代士人赠别应试类的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗的核心体裁之一,起源于南朝永明体,初唐时期正式定型,盛唐达到创作高峰。体裁要求全诗共八句,每句七字,颔联、颈联必须严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。本诗完全符合七言律诗的格律要求,是宋代七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对友人周明甫才学、胆识的肯定与赞赏,第二层是对友人赴试勤苦进取的恳切期许,第三层是作者自况安于平淡生活的恬淡心境,整体基调积极明朗,没有传统赠别诗常见的悲戚情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“赴补”指参加宋代的补选考试,合格者可获得入仕或入太学的资格。“副招延”指符合朝廷征召的要求。“负米”用子路负米的典故,指代孝养父母。“𫏐”是“暂”的异体字,意思是暂时。“区区”指代眼界狭小,这里是作者的自谦说法。大家可以结合上下文理解这些字词的含义,不需要记忆复杂的专业概念。
逐句白话释义
第一句是说朝廷下诏选官大家都知道有固定的名额。第二句是说各地的读书人都赶来想要符合朝廷征召的要求。第三句是说大家都扬眉吐气想要竞争,不知道谁能够脱颖而出。第四句是说面对竞争毫不畏惧的人里你肯定排在最前面。第五句是说你之前在家的时候,像子路负米一样尽心孝养父母。第六句是说现在你暂时要外出求仕,需要准备好船只出发。第七句是说男子汉想要获得富贵一定要经历勤苦的过程。第八句是说笑我自己眼界狭小,只看重眼前的安稳生活。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者送给即将参加补试的友人周明甫的赠别诗。诗里先交代了朝廷招士的背景,夸赞了友人的才学和勇气,回顾了友人之前孝养父母的品行,最后勉励友人要勤苦奋斗才能取得成就,同时也说出了自己安于平淡生活的想法。整首诗内容直白易懂,情感真挚温暖,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
宋代补试制度历史学
补试是宋代科举制度的补充形式,主要面向落第士子、官员子弟或者地方举荐的人才。考试合格的人可以获得入太学读书或者直接入仕的资格,是宋代寒门子弟改变命运的重要途径之一。每次补试都有固定的录取名额,所以每次开考都会吸引很多读书人参加。大家只需要了解这是宋代的一种选官考试即可,不需要记忆复杂的制度细节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言按照二二三的节奏断句,比如“诏取/咸知/有定员,朋来/争欲/副招延”。整体语速可以稍快,体现出积极明快的基调。读到第三四句的时候语气可以上扬,突出对友人的赞赏。读到第七句的时候语气要加重,突出勉励的意味。读到最后一句的时候语气放缓,体现出作者恬淡的心境。大家可以多跟读几遍,找到合适的节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写“男儿富贵须勤苦”这种直白说理的七言句式,核心结构是“主体+目标+需要的条件”。比如写关于学习的句子可以是“学业有成须奋斗”,写关于成长的句子可以是“少年成长需磨炼”,写关于理想的句子可以是“理想实现需坚持”。仿写的时候不需要刻意追求押韵,只要表意清晰、符合结构即可,大家可以尝试写几句自己的感悟。
名句写作应用
“男儿富贵须勤苦,笑我区区但眼前”这句可以用在鼓励他人努力奋斗、劝勉勤学的写作场景里。比如写关于奋斗主题的记叙文,描述长辈鼓励晚辈的时候就可以引用这句。写关于励志主题的议论文,论证奋斗的重要性的时候也可以引用这句。还可以用在自己的日常随笔里,用来自我勉励或者表达自己的人生态度。大家可以试着把这句用到自己的作文里。
关联知识图谱
子路负米同典故
诗中“养志乡时惟负米”一句用到了子路负米的典故,这个典故讲述的是孔子的弟子子路家境贫寒,自己吃野菜,到百里之外背米回家奉养父母的故事,后世一直用来指代子女对父母的孝行,是中国传统孝文化的经典典故。
赵蕃同作者
本诗的作者赵蕃是南宋中期的著名诗人,号章泉,和韩淲并称“上饶二泉”,是江西诗派后期的代表人物,一生写了很多反映田园生活、赠别友人的诗歌,风格平易自然,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

男儿富贵须勤苦,笑我区区但眼前
这两句是本诗的核心名句,直白点明全诗勉励勤苦的核心主旨,语言平实有力,情感真挚恳切,后世常被用作劝学、励志的经典语句,广泛收录于各类蒙学读物与励志文本中。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待