送二兄入蜀

关山客子路,花柳帝王城。

此中一分手,相顾怜无声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感手足 · 深情 · 送别
创作背景
长安送别胞兄入蜀
本诗为卢照邻居住在长安期间创作,创作动因是送别其二兄前往蜀地。学界公认创作时间大致在贞观末年至永徽初年,此时卢照邻尚未入蜀任新都尉,仍在长安漫游干谒。目前无史料明确记载其二兄入蜀的具体原因与任职情况,仅能从文本判定为远任性质的出行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全篇共四句,每句五字,格律严谨。五言绝句起源于汉魏六朝乐府小诗,初唐时期逐步定型,是唐代流行的短诗体裁。这类体裁篇幅短小,擅长以极简的文字传递丰沛的情感,在唐代送别、抒怀类创作中应用极为广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为兄弟分别时的不舍与牵挂,暗含对兄长入蜀前路艰辛的怜惜。情感层次由平缓的场景铺陈过渡到深沉的情绪收束,没有直白的抒情呼告,全靠细节传递真情。历代主流解读均将其视作初唐手足亲情题材诗作的代表,情感真挚动人,没有矫揉造作的修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
关山指关隘与山峦,这里代指入蜀路途上的艰险地貌。客子指旅人,此处特指即将远行的二兄。帝王城指唐代都城长安,是当时的天子居住的地方。花柳指代长安城内的繁花与垂柳,代指长安的繁华景象。怜在这里是怜惜、牵挂的意思,包含了对兄长前路的担忧。分手就是分别、告别的意思。本诗没有通假字与古今异义字,字词含义大多与现代汉语接近。
逐句白话释义
第一句的意思是前方关隘山峦重重,那是你将要踏上的远行道路。第二句的意思是我们现在正身处繁花垂柳、繁华热闹的长安都城。第三句的意思是在这个地方我们一旦握手告别之后。第四句的意思是我们彼此望着对方,满心怜惜牵挂,连一句话都说不出来。所有释义都采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合文本的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在长安送别即将入蜀的兄长的场景。全诗没有华丽的辞藻,只用非常质朴的语言,传递出兄弟之间深厚的情谊和分别时的不舍与牵挂。前两句分别描写了兄长将要走的艰险道路和当前所处的繁华长安,形成了明显的反差。后两句聚焦送别时的细节,没有写痛哭流涕或者殷殷嘱托,只用“相顾怜无声”的画面,把所有的情感都包含在其中。整体风格朴素自然,情感真挚动人,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
蜀道地理特征地理学
诗句中提到的关山对应的是入蜀道路的地理特征。蜀地就是现在的四川省,和陕西之间隔着秦岭和大巴山两大山脉,古代出入蜀地的道路非常难走。沿途要经过很多高山峡谷,还有在悬崖上修建的栈道,行走的时候十分艰险。所以古人常常用“关山”来指代入蜀的道路。普通人走完这段路通常需要一两个月的时间,中途还要面临很多不可预知的风险。古代通讯不发达,一旦分别可能很多年都见不到面,所以送别入蜀的人格外不舍。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用2-2-1的停顿节奏。第一句读作“关山/客子/路”,语气平缓,稍微带出一点沉郁的感觉。第二句读作“花柳/帝王/城”,语气稍微上扬,和第一句形成对比。第三句读作“此中/一/分手”,停顿稍长,语气放缓。第四句读作“相顾/怜/无声”,“无声”两个字要读得轻而缓,余音稍微拉长,体现出沉默中的深情。整体语速不宜过快,要读出送别的沉重感。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的对比句式,用两个场景的反差来烘托情感。基础的仿写结构是“XXXX路,XXXX城”,前半句写远行的人要走的路的特点,后半句写当前所处的地方的特点。比如可以仿写为“风雪边疆路,烟雨江南城”,用来描写送朋友去边疆任职的场景。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要前后两个场景的对比清晰,能烘托出送别的氛围就可以。这种对比句式很适合用在送别类的短文写作里,能快速营造出情绪氛围。
名句写作应用
核心名句“此中一分手,相顾怜无声”适合用在描写亲人、挚友送别场景的作文里。比如写自己送爷爷奶奶回老家,或者送好朋友去外地读书的场景时,可以引用这句诗,体现那种不需要说话就能感受到的深厚情感。应用的时候不需要额外解释诗句的含义,只要放在场景描写的结尾,就能自然烘托出离别的氛围。比如“站在高铁站的检票口,看着爸爸提着行李箱的背影,我突然读懂了‘此中一分手,相顾怜无声’的意思”。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是初唐时期的送别诗,创作地点都是长安,送别对象都是前往蜀地的亲友。两首诗都提到了蜀道的艰险和长安的繁华,核心都是表达送别时的深挚情谊。《送杜少府之任蜀州》是王勃的作品,和本诗创作时间非常接近,都是初唐诗坛的代表性送别作品。

名句 CLASSIC LINES

此中一分手,相顾怜无声
本句以“无声”的细节描写传递送别时的深挚情感,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

卢照邻 约634年—约686年
唐代著名诗人,初唐四杰成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待