以孟夏唱酬陈子高诗寄季承并借穷愁志及其兄兴化集四首 其三

故家不复见中州,插架闻君似邺侯。

往事谁能论牛李,旧书聊欲借穷愁。

薰莸政自难同器,泾渭悬知卒异流。

何事古今朋党祸,力争终以杀身酬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感自省
创作背景
南宋中期唱和寄赠
本诗是赵蕃孟夏时节与陈子高唱和组诗的第三首,作于南宋孝宗至宁宗年间,当时中原故土已被金朝占据,北宋新旧党争的历史教训仍被南宋士人反复提及。诗人作此诗寄赠友人季承,核心目的是向对方借阅《穷愁志》及其兄长所著的《兴化集》两部典籍,同时抒发对历史与现实的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联严格对仗。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的抒情言志体裁,历代被视为古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对北宋沦亡、中原故土陷落的深切叹惋,第二层是对唐代牛李党争、北宋新旧党争等历代朋党祸患的深刻反思,第三层是向友人借阅典籍的恳切诉求,三层情感融合自然,感慨深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,孟夏指农历四月,是夏季的第一个月。第二,邺侯指唐代李泌,家中藏书极多,后世用来代指藏书丰富的人。第三,牛李指唐代的牛僧孺、李德裕,二人分别是唐代中后期两大朋党的领袖。第四,薰莸分别指香草和臭草,代指君子和小人。第五,泾渭指泾河和渭河,古人认为泾河水清、渭河水浊,代指好坏分明的两类事物。第六,朋党指古代官员为了争夺利益结成的利益集团。
逐句白话释义
第一句的意思是,原来的家乡所在的中原地区已经看不到了。第二句的意思是,听说你家的藏书像唐代邺侯李泌家一样丰富。第三句的意思是,过去的事情谁还能去评论唐代的牛李党争呢。第四句的意思是,我姑且想要向你借旧书《穷愁志》来读。第五句的意思是,香草和臭草本来就很难放在同一个容器里。第六句的意思是,大家都知道泾河和渭河最终还是会清浊分明各流各的。第七句的意思是,为什么从古到今的朋党祸患,第八句的意思是,人们拼命争斗最终都要用付出生命作为代价呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人季承的寄赠诗,表面的内容是向对方请求借阅两部典籍。实际上诗人在诗中融入了对故土陷落的惋惜,对唐代和北宋党争历史的深刻反思,批判了朋党争斗给国家和个人带来的巨大危害,表达了诗人对正邪不两立的明确判断,以及对南宋当时朝堂纷争的隐忧。
跨学科 · 是什么
牛李党争历史学
牛李党争是唐代中后期重要的历史事件,两大朋党在选官制度、藩镇政策等诸多方面存在严重分歧,互相攻讦,大量官员被卷入斗争,很多人因此被贬甚至被杀。这一事件后世常被用来代指统治阶层内部的恶性党争,北宋时期的新旧党争也常被后人和牛李党争相提并论。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的诵读节奏按照七言诗的常规二二三断句即可,比如首句读成“故家/不复/见中州”,颔联读成“往事/谁能/论牛李,旧书/聊欲/借穷愁”。诵读首联的时候语气要带着淡淡的叹惋,颔联语气平缓,颈联语气要坚定清晰,突出对比的感觉,尾联语气要沉重,读出反问的感慨意味,整体语速不需要太快,保持庄重的基调。
句式仿写指导
这首诗的颈联是非常经典的正对句式,仿写的时候可以学习用两个同源的典故或者自然现象做对仗,来表达同一个核心观点。比如可以仿写“梅雪从来难共色,竹松自可共凌霜”,用梅和雪的颜色差异、竹和松的耐寒特性对仗,来表达不同事物的特性差异。仿写的时候要注意上下句的字数、词性、结构完全对应,表达的核心观点要统一。
名句写作应用
名句“薰莸政自难同器,泾渭悬知卒异流”可以用在表达立场鲜明、正邪不两立的写作场景中。比如写关于选择朋友的作文时,可以写“古人说‘薰莸政自难同器,泾渭悬知卒异流’,我们在交友的时候要选择品行端正的人,远离品行不端的人,避免受到不良影响”。也可以用在关于原则底线的议论文中,用来表达自己坚守原则、不和错误的人同流合污的态度。
关联知识图谱
北宋新旧党争历史关联
北宋新旧党争是北宋中后期围绕王安石变法展开的朋党斗争,持续近50年,大量士人被卷入,是北宋灭亡的重要原因之一,本诗中提及牛李党争就是暗指北宋新旧党争的历史教训,二者都是中国古代典型的朋党祸患事件。
《登高》(杜甫)同体裁
杜甫的《登高》是唐代七言律诗的经典代表作,和本诗同样属于七言律诗体裁,中间两联严格对仗,情感深沉,是七言律诗的标杆性作品,常被用来作为七言律诗的学习范本。

名句 CLASSIC LINES

薰莸政自难同器,泾渭悬知卒异流
这两句化用多个先秦至唐代的经典典故,以香草臭草、清浊二水的直观对比,形象写出正邪难以共存的本质规律。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待