宿竹瓦铺二首 其一

投鞍才近午,置榻已成曛。

岂乏道旁店,恐逢梁上君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感审慎 · 羁旅
创作背景
入蜀途中创作
本诗作于南宋孝宗乾道六年(公元1170年),当时陆游受命赴任夔州通判,沿长江水路转蜀道入川。途经竹瓦铺官方驿站时,诗人记录下当日投宿的真实经历与感受,属于陆游入蜀纪行诗序列的作品。本次创作与陆游的入蜀仕宦经历直接相关,无其他争议创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句体裁,全篇共四句,每句五字,篇幅短小精悍。五言绝句起源于汉魏六朝的五言短诗,至唐代格律完全定型,是古典诗词中普及率极高的体裁。宋代记行类诗歌常选用五言绝句体裁,便于即时抒写旅途见闻感受。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是连日赶路的疲惫辛劳,从正午到黄昏的时间流逝暗合旅途的劳顿。第二层是行路途中的谨慎戒备心态,因担忧治安问题不敢随意投宿野店,暗含对蜀道行路艰难的慨叹。历代对本诗情感的解读无明显争议,均归为纪实类旅途抒怀作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
投鞍指卸下马鞍,代指下马停留。置榻指整理用来歇息的床铺。曛指黄昏时分,太阳落山后光线昏暗的状态。岂乏意为难道没有。梁上君是对偷盗者的委婉称呼,也叫梁上君子。这些字词都是宋代口语中常用的表达,没有生僻含义,读者很容易理解。大家日常遇到类似语境也可以使用这些词汇表达相关意思。
逐句白话释义
第一句的意思是我下马停留的时候才刚到正午时分。第二句的意思是等我整理好床铺准备歇息,天色已经变成黄昏了。第三句的意思是难道路边没有可以投宿的客店吗。第四句的意思是我只是怕遇到偷盗的人,所以不敢随便去住路边的野店。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原诗的字面意思。大家可以通过这个释义快速理解原诗讲的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人记录自己旅途投宿经历的纪实作品。前两句写时间的快速流逝,侧面反映了诗人赶路的辛劳状态。后两句写诗人选择住官方驿站而不住路边野店的原因,体现了他出门在外的谨慎心态。整首诗语言非常质朴直白,就像在说日常的生活琐事一样,完全没有晦涩的内容。我们能从这首诗里直观感受到古代旅人赶路的辛苦和不容易。
跨学科 · 是什么
古代旅途投宿选择社会学
古代交通不发达,偏远道路沿线的私营野店往往没有安全保障。很多旅人赶路的时候,都会优先选择官方设置的驿站投宿,哪怕多走一点路也没关系。官方驿站有专人管理,一般不会出现偷盗或者抢劫的情况,能保障住客的人身和财产安全。普通野店有时候甚至会和盗贼勾结,专门劫掠过往的单身旅客。这种情况在地势险要的山区道路沿线更加常见,大家出行都会格外注意。我们现在出门旅行也会优先选择正规的酒店入住,其实和古人的选择逻辑是一样的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,语速可以稍微放缓一点,体现旅途的舒缓感。断句方式为投鞍/才近午,置榻/已成曛。岂乏/道旁店,恐逢/梁上君。读前两句的时候,语气要平稳,突出时间流逝的感觉。读第三句的时候可以稍微上扬一点,带出设问的语气。读第四句的时候语气放平缓,点明原因就可以了。按照这个方式诵读,就能准确传达出原诗的情感。大家平时可以多练习几次,很快就能掌握。
句式仿写指导
大家可以模仿诗里“岂乏……恐逢……”的转折句式进行创作。这个句式先提出反问,再给出具体的原因,表意非常清晰有层次。比如我们可以写“岂无赏花处,恐遇扰人喧”,意思是难道没有赏花的地方吗,只是怕遇到喧闹的人群破坏心情。还可以写“岂无归家意,恐无功名还”,意思是难道不想回家吗,只是怕没有取得功名不好意思回去。大家可以结合自己的生活场景,多练习几个仿写的句子,熟练掌握这个句式的用法。
名句写作应用
核心名句“岂乏道旁店,恐逢梁上君”可以用在很多日常写作场景里。比如写自己外出旅行的游记时,提到选择正规酒店而不是便宜民宿的原因,就可以用这句话。写关于安全意识的主题作文时,用这句话来引出防人之心不可无的观点也非常合适。甚至写提醒他人出行注意安全的文案时,也可以引用这句话来增加文采。大家下次遇到相关的写作场景,就可以试着用一用这个名句。

名句 CLASSIC LINES

岂乏道旁店,恐逢梁上君
该句巧妙化用“梁上君子”的经典典故,表意含蓄不直白。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待