宿竹瓦铺二首 其二

连根煮菜种,带叶𬋖生薪。

琐琐无庸叹,区区愧此身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感民生 · 自省
创作背景
乾道六年陆游入蜀途中作
本诗作于南宋乾道六年(1170),陆游赴任夔州通判,途经荆楚地区偏远驿铺竹瓦铺,夜宿时见当地供给简陋,有感而作此诗,属于入蜀纪行系列作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属近体诗体裁,每句五字,共四句,格律规范,是宋代文人常用的短诗体裁,历代文体地位较高,适合抒写即时性的细碎感悟。
情感 · 解读
核心情感为诗人夜宿荒村驿铺,见生活条件简陋,既不因细碎困苦嗟叹,又因自身居官未能解民疾苦而生愧疚之情,历代解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
𬋖读音为duò,通“剁”,意思是砍、劈。生薪指刚砍下来的、还带着枝叶的湿柴火。菜种指可以食用的蔬菜种苗,这里指荒村小店没有新鲜蔬菜,只能煮菜根菜种充饥。琐琐指细碎、微不足道的事物,区区指自身微末的身份。
逐句白话释义
第一句:连着菜根一起煮菜种当饭吃。第二句:劈砍带着枝叶的湿柴火用来烧火做饭。第三句:这些细碎的小困苦不值得叹息。第四句:我这微末的身份,面对这样的境况反倒觉得十分惭愧。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人旅途夜宿荒村驿铺的清苦生活,没有抱怨条件简陋,反而反思自己作为官员没能让百姓过上好日子,表达了诗人不避困苦、体恤民生的真挚情感。
跨学科 · 是什么
宋代驿铺制度社会学
竹瓦铺是宋代的驿递站点,是供往来赶路的官员、差役休息住宿的地方,位置比较偏僻的驿铺生活条件十分简陋,只能满足最基本的食宿需求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
五言绝句的诵读节奏是每句二三停顿:连根/煮菜种,带叶/𬋖生薪。琐琐/无庸叹,区区/愧此身。前两句语气平实自然,后两句语速稍慢,读出深沉自省的语气即可。
基础句式仿写指导
前两句是工整的对仗句,结构是“名词+动作+名词”,可以仿写类似的生活场景句,比如:临窗裁信纸,就火暖茶汤。持锄翻菜地,担水浇花苗。
名句日常写作应用
“琐琐无庸叹,区区愧此身”可以用在描写面对小困难不抱怨、反躬自省的场景,比如写自己做志愿服务看到群众困难时的感受,或者遇到挫折时自我鼓励的内容。
关联知识图谱
《宿竹瓦铺二首·其一》同题同创作品
是《宿竹瓦铺二首》的第一首,和本诗是同一时间同一地点创作的,内容都是写夜宿竹瓦铺的见闻感受,风格一致。

名句 CLASSIC LINES

琐琐无庸叹,区区愧此身
为本诗核心名句,直白展现诗人不恤小苦、反躬自省的民本襟怀。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待