幽居即事八首 其八

及此风收雨止,坐看月缺云移。

未办敲门赊酒,何妨觅纸题诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感安贫乐道 · 旷达
创作背景
赵蕃晚年隐居信州玉山即兴创作
本诗作于赵蕃晚年隐居信州玉山时期,当时诗人常年过着清贫的村居生活,不问世事,每日以观览景物、读书作诗为乐,某日风雨停歇后见月移云动的景致,即兴创作《幽居即事》八首组诗,本首为组诗第八首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言绝句是近体诗的一种,每句六字,四句为一首,格律要求与五、七言绝句相近,起源于汉魏,唐宋时期得到充分发展,历代均有优秀作品传世,本首属于平起式六言绝句,符合近体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心抒发诗人隐居时期远离世俗纷扰的闲适心境,面对清贫生活毫无怨怼的旷达态度,不追求物质享受、专注精神世界富足的情志,是历代田园隐逸诗的主流情感表达之一,得到后世读者广泛认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“及此”意为恰逢、等到这个特定时刻;“风收雨止”指狂风停歇、暴雨停止的天气状态;“坐看”指闲适地坐着观赏,无急迫情绪;“月缺云移”描述不圆满的月亮在移动云层间穿行的景象;“未办”意为没有办法做到、没有条件实现;“赊酒”指凭借信用先取酒饮用、后续付账的行为;“何妨”为反问语气,意为有什么关系、完全可以;“题诗”指在纸上书写诗作的行为。
逐句白话释义
第一句点明天气背景,刚好赶上风雨都停歇的时刻;第二句刻画诗人动作状态,他悠闲坐着观赏夜空景色,当时夜空中挂着一弯缺月,云朵在月亮旁不断移动;第三句交代诗人当下生活境况,手头没有余钱,连去邻居家赊酒的条件都不具备;第四句写出诗人的选择,喝不成酒也没有妨碍,完全可以找空白纸提笔写诗抒发心情。
全诗核心主旨概括
本诗是诗人隐居生活的日常片段记录,集中展现了诗人在清贫隐居生活里的闲适状态,诗人没有因物质匮乏感到烦闷不满,反而能从普通日常景物和行为中获得精神快乐,全诗传递出不慕物质享受、重视精神富足的人生态度,安贫乐道的旷达情怀是核心主旨,能让读者感受到古代隐士的精神追求,也能给当代人面对生活困境提供精神启发。
跨学科 · 是什么
月相变化天文学
诗句里的“月缺”指不圆满的月相,月相变化是非常常见的天文现象,所有人都可观测到;它的形成原因是月球、地球、太阳三个天体的相对位置不断变化,月球本身不会发光,人类看到的月光是月球反射的太阳光;当三个天体位置处于不同角度时,人类能看到的月球被太阳照亮的部分就会不同,可见部分小于一半时就会出现“月缺”状态;古人常以月缺月圆代指人事悲欢离合,是常见文学表达,本诗里的“月缺”只是客观描述夜空景色,无悲伤情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本首是六言绝句,诵读时每句可分为三个停顿;第一句停顿为“及此/风收/雨止”,语气平缓带出放松感;第二句停顿为“坐看/月缺/云移”,语速稍慢展现闲适观赏状态;第三句停顿为“未办/敲门/赊酒”,语气平淡不带遗憾情绪;第四句停顿为“何妨/觅纸/题诗”,语气上扬带出旷达情绪;整首诗诵读语速偏慢,整体基调轻松闲适,不需要太强烈的情绪波动,符合隐居生活的平和状态。
六言句式仿写
本诗六言句式非常工整,适合初学者仿写;仿写时首先要保证每句六个字,四句为一首;内容可选择自己的日常生片段,不用追求太宏大的主题;第一句可写特定场景或天气,比如“恰逢云开雾散”;第二句可写自己的动作或看到的景色,比如“闲观蝶舞花飞”;第三句可写自己遇到的小遗憾,比如“没有闲钱买果”;第四句可写自己的替代选择,比如“不如出门追风”;仿写时不需要严格遵守格律,只要语句通顺、表意清楚即可。
名句写作应用
“未办敲门赊酒,何妨觅纸题诗”适用场景非常广泛;写安贫乐道、不追求物质享受的主题作文时可引用;写面对生活小遗憾、调整心态的主题内容时也可引用;比如写自己本来想买喜欢的文具但没货,可用这句诗表达换个爱好也很开心的心情;还可用于劝慰别人不要因小事不开心的语境,比如朋友想去看演唱会没抢到票,可用这句诗劝他在家听歌也很好;引用时不需要添加太多额外解释,读者很容易理解含义;这句诗语气轻松,不适合用在非常严肃沉重的写作场景中。
关联知识图谱
王维《田园乐七首·其六》同体裁|同主题
王维《田园乐七首·其六》是经典六言绝句,主题也是描写隐居田园的闲适生活,和本诗主题一致;两首诗语言都浅白自然,无华丽修饰,都传递出隐逸生活的闲适旷达情绪,是唐宋六言隐逸诗的代表作品;两首诗都常被选入古典诗词普及读本,大众认可度很高,对比阅读能更好体会六言绝句的艺术特点,也能更好理解古代文人的隐逸追求和精神世界。

名句 CLASSIC LINES

未办敲门赊酒,何妨觅纸题诗
本句生动展现了诗人安贫乐道的旷达形象。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待