送曾季永赴道州永明尉三首 其三

忆昔曾闻谪道州,每于文字见曾游。

白鹅寺近永明县,试觅记碑还在不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
赠别赴任友人
本诗为南宋诗人项安世送别友人曾季永赴任道州永明县尉时所作,是同题组诗的第三首,创作时间学界公认在南宋孝宗淳熙年间,无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是宋代文人赠别类诗歌常用体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对友人赴任的亲近嘱托与真挚关切,二是诗人作为文人对地方文化古迹的珍视与探询意愿,未沾染传统赠别诗的伤感基调,整体风格明快雅致。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谪:指古代官员被降职派往偏远地区任职。道州:古代州名,辖区主要在今湖南永州一带。永明县:道州下辖县,即今湖南永州市江永县。尉:指县尉,是古代县级行政机构中的武官,主管地方治安、缉捕等事务。记碑:指记录寺庙沿革、事件的石刻碑刻。
逐句白话释义
第一句:回想从前曾经听说有人被贬到道州任职。第二句:我常常在过往留存的文字记载里,看到关于道州游历情况的记录。第三句:白鹅寺的位置就靠近你要去赴任的永明县。第四句:你到任之后不妨试着找找,白鹅寺的旧记碑还在不在。
核心主旨概括
这是一首赠别友人的诗作,诗人送别即将前往永明县担任县尉的曾季永,没有抒发离愁别绪,而是回忆自己此前对道州的听闻,嘱托友人到任后寻访当地白鹅寺的古碑,既体现了二人相熟的亲近关系,也展现了诗人对古迹的珍视之情。
跨学科 · 是什么
永明县地理沿革地理学
永明县是古代道州的下辖县,现在的行政区划名称为湖南省永州市江永县,地处湖南、广西两省区的交界地带,当地留存有大量古代文化遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句节奏为:忆昔/曾闻/谪道州,每于/文字/见曾游。白鹅寺/近/永明县,试觅/记碑/还在不。前两句语速稍缓,带回忆感,后两句语气轻快,带嘱托的亲切意味,最后一个“不”字读音为上声,拖半拍收尾。
句式仿写指导
可以仿写本诗“回忆+嘱托”的结构,用于赠别场景,示例:忆昔曾游西子湖,每于诗卷见画图。雷峰塔近清波岸,试觅残碑尚有夫。仿写时要注意第三句点明友人目的地附近的具体事物,第四句提出对应的嘱托,韵脚保持一致即可。
名句应用示例
核心名句可用于嘱托出行的亲友寻访当地古迹的场景,示例:你这次去西安出差,住的酒店刚好就在碑林附近,正应了那句“白鹅寺近永明县,试觅记碑还在不”,有空记得去看看那些珍贵的碑刻。
关联知识图谱
项安世同作者
本诗是南宋文人项安世的作品,收录于其个人文集《平庵悔稿》中,属于其成熟期的赠别类诗作。

名句 CLASSIC LINES

白鹅寺近永明县,试觅记碑还在不
该句跳出传统赠别诗的抒情逻辑,以寻访古迹的嘱托切入,极具宋代文人的生活意趣。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待