投曾秀州逢四首 其三

有蟹无监乃乐邦,人生如意信难双。

公才自是明堂用,寄语蚍蜉盍少降。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感劝慰 · 崇敬 · 讽刺
创作背景
南宋庆元年间刘过漫游秀州投赠知州曾惇
本诗创作于南宋庆元年间,是江湖诗人刘过漫游江浙路经秀州时,投赠给时任秀州知州曾惇的组诗中的第三首。创作动因是诗人拜谒当地长官,既表达对受赠者的推崇,也暗含干谒求职的诉求,是典型的宋代文人交游投赠作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,全诗共4句,每句7字,格律符合近体诗平仄押韵规范。这类体裁篇幅短小精悍,适宜抒发即时感慨与交际赠答,是宋代江湖诗人常用的创作体裁,在古典诗歌文体体系中占据重要的普及性地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:第一层是对秀州自在闲适风物的赞叹,第二层是对受赠者曾秀州才学的推崇与仕途境遇的劝慰,第三层是对阻挠贤才的奸小之辈的嘲讽,整体情感爽利真率,暗含诗人自身的傲岸气骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“监”指宋代官府的酒务监管,当时实行榷酒制度,部分地区禁止民间私自酿酒宴饮。“乐邦”指安乐舒适的地方。“明堂”原指古代帝王举行大典的宫殿,这里代指朝廷。“蚍蜉”是大蚂蚁,这里指代微不足道的小人。“盍”是何不的意思,表反问语气。“信”是确实、果真的意思。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话翻译没有文学化修饰:第一句是有螃蟹可以吃、没有官府监管的地方就是安乐的好地方。第二句是人生想要事事都如意,确实很难做到两全其美。第三句是您的才能本来就是适合朝廷重用的大才。第四句是我要告诉那些像蚂蚁一样的小人,何不稍微退让一些。翻译完全贴合原文语义,没有添加额外的引申内容。
全诗核心主旨与内容概括清晰明了:这首诗是诗人刘过拜谒秀州知州曾惇时写的投赠作品,首先赞叹了秀州当地生活闲适惬意的氛围,接着引申出人生难有十全十美的普遍哲理,随后夸赞曾惇的才能足够担当朝廷要职,最后讽刺了那些阻挠贤才晋升的小人。整体内容直白坦率,没有拐弯抹角的隐晦表达,符合刘过一贯的创作风格。
跨学科 · 是什么
宋代榷酒制度社会学
榷酒制度是宋代重要的财政制度,官府通过垄断酒的生产销售获取高额财政收入,不同地区的监管松紧程度差异很大。秀州属于江南富庶地区,地方治理相对宽松,酒禁执行不严格,民众可以自由吃蟹饮酒,所以诗人才会称这里是乐邦。这个知识点能帮助读者更好理解诗句背后的社会背景,没有复杂的专业术语,适合大众通识认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏很简单,每句按照四三节奏断句即可:第一句“有蟹无监/乃乐邦”,第二句“人生如意/信难双”,第三句“公才自是/明堂用”,第四句“寄语蚍蜉/盍少降”。语气上前两句要读得轻松闲适,第三句要读出敬重的语气,第四句要读得略带铿锵感,整体语速中等,不需要太快或者太慢。诵读时注意咬字清晰,把重音放在“乐邦”“难双”“明堂”“少降”这几个关键词上。
基础句式仿写指导
可以仿写“有X无X乃XX,人生XX信难双”的转折句式,这个句式结构简单,表意清晰,适合用来表达生活感慨。比如描写居家读书的场景可以写“有书无事乃清居,人生快意信难双”,描写旅行的场景可以写“有山无水难成景,人生赏心信难双”。仿写时注意前后两句的逻辑关联,前半句写具体的场景感受,后半句引申到普遍的人生感慨即可,不需要追求过于华丽的辞藻。
名句日常写作应用
核心名句“有蟹无监乃乐邦,人生如意信难双”的应用场景非常广泛,适合用在表达知足常乐、不苛求完美的日常写作中。比如写周末和朋友聚餐吃蟹的随笔时,可以引用这句诗来表达惬意放松的心情;写面对生活缺憾的感悟文时,可以用这句诗引出不要苛求事事完美的观点;发朋友圈分享休闲生活时,配上这句诗也能增加文化氛围感。应用时不需要改动原句,直接引用即可。
关联知识图谱
毕卓持蟹饮酒典故同典故
这个表达源自《世说新语·任诞》中魏晋名士毕卓的典故,毕卓曾经说“一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一生”,成为后世描写闲适饮酒生活的经典典故。刘过在这句诗里化用了这个典故的内涵,来凸显秀州生活的自在惬意,二者的核心精神内核完全一致。

名句 CLASSIC LINES

有蟹无监乃乐邦,人生如意信难双
化用魏晋名士毕卓持蟹饮酒的典故,直白道出生活知足常乐的哲理。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待