以笋送诸公二首 其二

昔闻市上三时卖,今已春深见未尝。

莫道寒历只寒相,及时也复事分张。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感托物言志 · 抒怀
创作背景
元符年间戎州贬谪时期创作
本诗作于北宋元符二年(1099年),当时黄庭坚被贬谪至戎州(今四川宜宾),生活清苦但心态旷达,当地竹类资源丰富,黄庭坚常采挖新笋赠予友人,本诗便是随笋附赠的组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规范,是宋代文人常用的小诗体裁。这类体裁篇幅短小精悍,适宜即事抒情、托物言志,在宋代咏物、交游类诗作中应用十分广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是借赠笋表达对友人的诚挚心意,体现文人清雅的交游情谊;二是托笋喻人,传递出身寒微的人亦可趁时而起的旷达襟怀,暗含对自我与友人的勉励之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三时指春、夏、秋三个农事时节,泛指常年。见未尝是倒装结构,意思是第一次见到。寒历指经历过寒冬的事物,这里既指笋,也暗喻出身寒微的人。分张在这里指发挥作用、施展作为。大家可以通过字词的含义快速理解全诗的表层意思,这些字词都是宋代口语中常用的表达,没有生僻字。
逐句白话释义
第一句的意思是从前听说集市上春夏秋三季都有竹笋售卖,是作者对过往听闻的回忆。第二句写如今春深时节,自己才第一次在这里见到新笋,点明当下的场景。第三句是说不要觉得经历过寒冬的事物就只有寒酸的模样,是对固有认知的否定。第四句说赶上合适的时机,它们也能发挥自己的价值,点明全诗的核心主旨。整个释义没有添加额外修饰,完全贴合诗句的本义。
核心主旨与内容概括
这首诗是黄庭坚赠送给友人的咏物小诗,创作于他被贬到四川宜宾的时候。他把新挖的竹笋送给朋友,同时附上这首诗,既表达了赠礼的心意,也借竹笋的特点说明道理。全诗用很平实的语言告诉大家,哪怕出身平凡、经历过很多磨难,只要遇到合适的机会,也能做出自己的成绩。内容浅显易懂,道理却很有启发意义,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
竹笋生长习性植物学
常见的食用竹笋分为春笋、冬笋、鞭笋三类,春笋的采收期集中在每年农历2-4月,也就是诗中说的春深时节。宜宾地区气候温暖湿润,十分适合毛竹、楠竹等笋用竹的生长,春季是当地春笋集中上市的时间段。不同地区的竹笋上市时间会因为气候差异略有区别,南方温暖地区上市时间更早,北方寒冷地区上市时间更晚。竹笋含有丰富的膳食纤维、氨基酸和微量元素,是营养非常丰富的春季时令食材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个停顿:昔闻/市上/三时卖,今已/春深/见未尝,莫道/寒历/只寒相,及时/也复/事分张。整体语气要平实自然,读前两句的时候语速稍缓,读出叙事的感觉。读后两句的时候语气稍微上扬,读出转折和肯定的感觉。不需要刻意拖长音调,用日常说话的节奏诵读就能很好地体现诗的情感。大家可以多读几遍,慢慢体会诗里的语气变化。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句用了"莫道...也复..."的转折句式,先否定大家的固有认知,再提出新的观点,非常适合用来写咏物或者励志类的句子。仿写的时候先确定你要写的事物,比如小草、萤火、砖头这些看似普通的事物,然后按照句式结构组织语言。比如可以写"莫道微草只柔态,遇风也复敢昂扬",或者写"莫道萤火只光微,暗夜也复照路行"。仿写的时候不需要追求语言有多华丽,只要能把转折的逻辑说清楚就行,大家可以多尝试几个不同的事物来练习。
名句日常写作应用
"莫道寒历只寒相,及时也复事分张"这句名句适合用在写普通人奋斗、机遇、平凡人闪光点的作文或者日常表达里。比如你写身边的农民工工友靠自己的努力成为技术骨干的时候,可以引用这句诗来肯定他的奋斗。或者你写乡村振兴背景下普通农民创业成功的故事,也可以用这句诗来做总结。比如你可以写:"曾经被大家看不起的农村小伙靠着自己的钻研搞起了特色种植,年收入超过了二十万,正好印证了‘莫道寒历只寒相,及时也复事分张’的道理。"应用的时候不需要额外解释,大家都能理解这句话的含义。
关联知识图谱
《题竹石牧牛》同作者|同主题
《题竹石牧牛》也是黄庭坚的经典咏物小诗,同样采用了以小见大的写作手法,语言平实,意蕴丰富,和本诗的创作风格十分接近。两首诗都是黄庭坚的小诗代表作,适合放在一起对比阅读,能更好地理解黄庭坚的咏物诗特点。

名句 CLASSIC LINES

莫道寒历只寒相,及时也复事分张
这两句是本诗核心名句,以浅白的语言点明托物言志的主旨,打破了人们对寒苦事物的固有偏见,传递出积极向上的人生态度,后世常被用来激励出身平凡的人把握机遇、施展抱负,传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待