闻杜鹘

山禽劝我不如归,知我西游有定期。

若使藜羹足供给,衡门之乐肯轻辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道 · 思乡
创作背景
赵蕃湖湘游学有感
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,当时赵蕃西行前往湖湘地区拜访师长、交流学问,尚未出仕,生活清贫,途中听到杜鹃啼叫触发归思,即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代文人多有创作,擅长以短小篇幅抒发凝练情志。
情感 · 解读
核心情感分为两层,表层是在外游学时听到杜鹃啼鸣触发的归乡思绪,深层是不慕功名利禄、满足于清贫生活的隐逸志趣,情感真挚直白,无晦涩修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
山禽指杜鹃鸟,传说其叫声近似“不如归去”,常被用来触发归思。西游指诗人向西外出游学。藜羹指用藜菜煮的羹汤,代指粗劣的饭食。衡门指用横木做门的简陋房屋,代指贫寒的家居生活。四个词语都是全诗的核心表意词汇,没有生僻读音,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句翻译为山里的杜鹃鸟仿佛在劝我不如早点回家。第二句翻译为它好像知道我这次西行外出有固定的归期。第三句翻译为如果粗茶淡饭足够供给一家人的生活。第四句翻译为我怎么肯轻易辞别贫寒家居的乐趣呢。所有翻译均采用直白口语化表达,无文学修饰,方便大众理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写诗人在外游学途中听到杜鹃鸟的啼鸣,触发了自己的归乡思绪,同时也明确表达了自己不追求功名利禄、满足于清贫生活、向往隐逸乐趣的人生志向。全诗情感真挚,语言朴素,没有复杂的修辞,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
杜鹃鸟的民俗意象民俗学
杜鹃鸟是中国常见的鸟类,俗称布谷鸟,每年春季啼叫,古人认为它的叫声听起来像“不如归去”,所以经常在诗词里用杜鹃的意象来表达思乡、归思的情感,属于大众普遍知晓的传统民俗意象,没有复杂的专业知识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用2-2-3的断句节奏,每句前四个字两顿,后三个字一顿,读第一句时语气要柔和,体现杜鹃啼鸣的触动感,读第二句时语气平缓,体现早有归期的笃定,读第三、四句时语气要坚定,体现不慕名利的志向,整体诵读速度偏缓,不需要夸张的语气变化。
句式仿写指导
可以仿写诗中拟人化的开头句式,比如“秋风劝我添衣裳”“路灯劝我慢些走”等,先把事物当成人来写,赋予它劝诫人的动作,再写对应的后续内容,仿写时要注意前后内容的关联性,前面的拟人事物要和后面的内容有逻辑关联,不要生搬硬套。
名句写作应用
核心名句可以用在表达淡泊名利、思乡、人生选择主题的日常写作中,比如写回乡生活的感悟时,可以引用“若使藜羹足供给,衡门之乐肯轻辞”来表达自己满足于平淡生活的态度,也可以用在写给返乡亲友的赠言中,不需要复杂的语境适配,应用门槛很低。
关联知识图谱
李白《宣城见杜鹃花》同主题
两首作品都用到了杜鹃啼鸣的意象来表达归乡的思绪,属于古典诗词中同类意象的典型创作,大众认知度很高,关联逻辑清晰,不需要复杂的背景知识就能理解。

名句 CLASSIC LINES

若使藜羹足供给,衡门之乐肯轻辞
为本诗核心名句,化用先秦经典典故,语言浅白却志趣高远。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待