祝君适中折所居南山岩花二种曰玉梅曰含笑者为况名乃适中自制人鲜知之题五绝以广焉 其二

南山含壁尽阳冈,草木朝朝被宠光。

梅事已居桃李上,尔于梅也更前行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感赞美 · 高洁
创作背景
南宋士人交游咏物题诗
本诗为南宋理学家陈文蔚所作,是为友人祝适中自行命名的南山岩花(玉梅、含笑)所作的题咏,创作于陈文蔚居信州上饶时期与祝氏交游的过程中,创作动因是为推广祝氏所命名的两种新奇岩花,未涉及作者其他生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是古典近体诗体裁之一,每首四句,每句五字,格律要求严格,唐代定型后成为历代文人常用的短制创作体裁,宋代五言绝句多偏向理趣表达与日常场景书写,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人祝适中的真挚赞赏,以层层递进的咏花为载体,暗含对友人品格清雅、超出同侪的称许,情感明快真诚,是典型的宋代士人交游赠答类作品的情感基调,无幽怨沉郁的负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“阳冈”指向阳的山冈,光照条件充足。“宠光”原指帝王的恩宠,此处指温暖的阳光。“被”是覆盖、沐浴的意思。“梅事”指梅花的品格、地位。“尔”是第二人称代词,此处指代含笑花。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写南山向阳的山冈全都光照充足,没有背阴的地方。第二句写山上的花草树木天天都沐浴着温暖的阳光,生长条件十分优越。第三句写梅花的高洁品格本来就比桃李要高出一个层次。第四句写这株含笑花啊,比梅花的品格还要更胜一筹、更加突出。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为友人祝适中命名的两种南山岩花题写的咏物诗,表面上是夸赞含笑花的品格比梅花还要高洁,实际上是借花喻人,称赞友人祝适中的品格清雅超拔,比一般的贤士还要优秀,表达了对友人的真挚欣赏。
跨学科 · 是什么
含笑与梅的植物属性植物学
诗中提到的含笑和梅都是中国传统观赏花卉,二者的外观和生长习性都有明显区别,都常被文人赋予高洁的人格寓意,是古典诗词中常见的植物意象,普通读者很容易将二者都归为冬季开花的植物,但实际上含笑的花期是春季。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照2-2-3的节奏断句,具体为“南山/含壁/尽阳冈,草木/朝朝/被宠光。梅事/已居/桃李上,尔于/梅也/更前行”。“朝朝”二字读音为zhāo zhāo,要读得轻快,最后一句“更前行”要重读,读出赞赏的语气,整体语速适中,不需要过于缓慢沉重。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的层层对比句式,结构为“A已居B上,C于A更前行”,用于突出某一事物的优势地位。仿写示例:“菊品已居群芳上,松于菊也更凌云”,用来赞美松树的品格比菊花还要坚毅,符合原句的表意逻辑,用词也贴合古典诗歌的表达习惯。
名句写作应用
核心名句“梅事已居桃李上,尔于梅也更前行”适合用在赞美他人的写作场景中,比如表扬同学的学习成绩进步很大,超过了已经很优秀的榜样;或者称赞他人的品格修养很高,超出了普通的贤达人士。使用时不需要额外解释,很容易让读者理解其中的赞美含义。
关联知识图谱
古典诗词梅的高洁意象同意象
本诗以梅作为品格高洁的参照对象,是古典诗词中梅的常见意象用法,从南北朝开始文人就常以梅象征君子的高洁品格,唐宋时期这一意象已经完全定型,成为大众普遍认知的文学常识。

名句 CLASSIC LINES

梅事已居桃李上,尔于梅也更前行
这句是本诗的核心名句,采用层层递进的对比手法,表意直白却意蕴丰厚,后世常用于赞美他人超出优秀榜样、品格或成就更为突出,是宋诗中少见的兼具通俗性与文学性的赠答名句,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待