奉和人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制

新年宴乐坐东朝,钟鼓铿锽大乐调。

金屋瑶筐开宝胜,花笺彩笔颂春椒。

曲池苔色冰前液,上苑梅香雪里娇。

宸极此时飞圣藻,微臣窃抃预闻韶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 宴饮 · 感激 · 颂圣
节日人日
月份正月
创作背景
宫廷人日宴饮奉和
本诗创作于唐代大明宫正月初七人日宫廷宴会上,当时帝王向群臣赏赐彩缕、人胜等节日礼品,命在场臣子作诗应和,本诗即当场完成的奉和作品,直接记录了此次宫廷宴饮的场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,是典型的宫廷应制诗作。体裁为八句七律,平仄合规、对仗工整。应制诗是古代臣子奉帝王之命创作的作品,核心功能为颂圣、记事。这类作品在初盛唐时期宫廷文化中占据重要地位,是唐代科举和宫廷文化的代表性文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是描写正月初七宫廷宴饮的祥和热闹氛围,抒发扈从宴饮的欣喜之情;深层是赞颂帝王恩德与太平盛世气象,表达臣子对君主的忠诚与感念。历代主流解读均认为本诗情感符合应制诗的颂圣定位,无负面表意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
人日指农历正月初七,是中国传统节日。彩缕是彩色的丝线,人胜是古代人日佩戴的人形饰物,多用彩纸、金箔、丝线制作。应制指臣子奉帝王的命令创作诗文。铿锽是形容钟鼓发出的洪亮悦耳的声音。宸极原本指北极星,这里代指皇帝。窃抃是指私下拍手欣喜,是古代臣子表达喜悦的谦辞。闻韶是引用孔子听韶乐的典故,这里指有幸听到皇帝的诗作。
逐句白话释义
新年举办宴乐,群臣面向东边落座,钟鼓发出洪亮的声响,雅乐的曲调十分和谐。装在金屋瑶筐里的宝胜被打开赏赐给群臣,大家用彩笔在花笺上写诗,歌颂春日的美好。曲池的冰开始融化,冰水下已经能看到青苔的颜色,皇家园林里的梅花在雪中绽放,娇俏动人,香气四溢。皇帝此时写出了华美的诗作,我作为卑微的臣子,有幸听到这样的佳作,心中十分欣喜。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了唐代正月初七人日,皇帝在大明宫举办宴会,赏赐群臣彩缕、人胜等礼品的场景。诗的前半部分描写了宴饮的热闹场面与君臣互动的和谐氛围,中间部分描摹了大明宫早春的清新景致,结尾部分赞颂了皇帝的文学才华,表达了作为臣子蒙受恩宠的欣喜之情,以及对太平盛世的由衷赞美。全诗整体风格庄重明快,符合应制诗的创作要求。
跨学科 · 是什么
人日赐人胜习俗民俗学
人日是中国古老的传统节日,早在晋代就有相关记载。古代人日这天,人们会制作人形的饰物佩戴,或者贴在屏风上,寓意祈福纳祥、保佑平安。唐代宫廷非常重视人日节日,皇帝会在这天举办宴会,赏赐给群臣彩缕、人胜等节日礼品,和群臣一起共度节日。这个习俗体现了古人对人的价值的重视,也承载了人们对新年的美好祝愿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要庄重明快,符合宫廷宴饮的正式氛围。每句的断句按照七言诗的常规节奏,为二二三结构,比如“新年/宴乐/坐东朝,钟鼓/铿锽/大乐调”。首联要读得洪亮开阔,突出宴饮的热闹感。颔联节奏稍缓,读出仪式感。颈联要读得清新明快,突出早春景致的灵动。尾联要读得谦恭恭敬,体现臣子的身份感。整体语速适中,不要过快或者过慢。
基础句式仿写指导
本诗颈联“曲池苔色冰前液,上苑梅香雪里娇”是非常经典的写景对偶句式,适合仿写。仿写的时候首先要确定两个对应的写景意象,比如“郊原草色风前醒,岸柳新芽雨后轻”。前半句写近景的静态景物,后半句写稍远的动态或者带感官体验的景物,前后两句要对仗工整,词性对应,意境协调。仿写的时候可以先从身边的景物入手,练习对偶写景的表达技巧。
名句写作应用指导
核心名句“曲池苔色冰前液,上苑梅香雪里娇”适合用在描写早春景色的作文中。比如写北方春天刚刚到来的场景,就可以引用这句诗,来表现冰雪还没有完全融化,梅花已经开放的早春特色。也可以用在描写园林春景、新年游玩的文章里,增添文采。还可以用在介绍传统节日人日的文章里,作为古代人日习俗的佐证材料,丰富文章的文化内涵。
关联知识图谱
人胜节传统习俗同源民俗
本诗核心创作背景为唐代人日宫廷宴饮,所涉及的赏赐人胜、宴饮游乐都是人日的核心传统习俗,相关习俗记载最早可追溯至魏晋时期,传承至今已有上千年历史。
中国古代应制诗体裁同体裁
本诗是典型的唐代宫廷应制七律,符合应制诗奉帝王之命创作、内容以颂圣记事为主、风格庄重典雅的核心特征,是初盛唐应制诗的代表性作品之一。

名句 CLASSIC LINES

曲池苔色冰前液,上苑梅香雪里娇
本句是本诗的核心名句。诗句以细腻的笔触描摹了早春时节冰雪初融、梅花初放的景致,对仗工整、意象清新,没有普通应制诗的空洞堆砌感。

标签 TAGS

作者 POET

崔日用 673-722
唐代官员、宫廷诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待