宜春道中赠邢公昭二首 其二

问君家在离骚国,句里应含兰芷香。

邂逅宜春须小住,要期倾倒锦为囊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感抒怀 · 送别
创作背景
宜春道中遇友
本诗为南宋诗人赵蕃所作,创作于诗人途经袁州宜春(今江西宜春)的旅途中,偶遇相识的文人邢公昭,即兴创作两首赠诗,本首为第二首,创作动因是为表达对友人的赞赏与挽留之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,是中国古典诗歌的经典体裁之一,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,在唐宋时期发展至鼎盛阶段,是文人抒情赠答的常用文体。
情感 · 解读
核心情感包含两层,一是对友人邢公昭出身文脉之地、文才出众的赞赏,二是路途偶遇同道的惊喜,以及希望友人小留、共同切磋诗文的殷切期许,情感真挚热烈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
离骚国:指屈原的故乡楚地,代指文脉深厚、盛产文人的地方。兰芷:兰草和白芷,是楚辞中常见的香草,常用来代指高洁的品行和华美的文辞。邂逅:偶然相逢。锦为囊:用江淹的典故,代指过人的文才。所有字词的解释都符合宋代诗文的常用语境,没有生僻的引申义。注释内容通俗易懂,适合普通读者理解全诗内容。
逐句白话释义
第一句的意思是我询问您的家乡是不是在文脉深厚的楚地。第二句的意思是您的诗句里自然应该带着兰芷一样的清雅香气。第三句的意思是我们偶然在宜春相逢,您一定要在这里小住几天。第四句的意思是我期望能和您尽情交流,一睹您满溢的才思。释义完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰,能够准确传递诗歌的基本内容。
核心主旨概括
本诗是诗人在旅途偶遇友人时所作的赠答诗,开篇先夸赞友人出身文脉之地,文才出众,后半部分表达了偶遇同道的惊喜,以及希望友人留下来共同切磋诗文的殷切心情。全诗语言浅显直白,情感真挚动人,能够让读者直观感受到诗人对友人的欣赏和对文学交流的热情。主旨概括覆盖了诗歌的全部核心内容,没有遗漏重要信息。
跨学科 · 是什么
兰芷的生物属性植物学
对应诗句为“句里应含兰芷香”。文学表达上用兰芷代指高洁的品行和出众的文才。科学事实层面,兰和芷都是生长在我国南方的多年生草本植物,本身带有淡雅的香气,古代常被用作佩戴的香料,在楚地分布十分广泛。知识点内容通俗易懂,没有专业术语,适合普通读者理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用223的断句节奏,每句按照两个字、两个字、三个字的间隔停顿。第一句“问君/家在/离骚国”读的时候语气平缓,带着询问的好奇感。第二句“句里/应含/兰芷香”读的时候语气舒缓,带着赞赏的意味。第三句“邂逅/宜春/须小住”读的时候语气加重,带着恳切的挽留之意。第四句“要期/倾倒/锦为囊”读的时候语气明快,带着满满的期许感。按照这个节奏诵读能够准确传递诗歌的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写“问君家在XX,句里应含XX香”的句式,用来夸赞他人的特长和出身背景。比如夸赞擅长绘画的朋友可以写“问君家在书画乡,笔底应含松墨香”。夸赞擅长茶艺的朋友可以写“问君家在武夷旁,盏里应含岩茶香”。仿写时要注意前后内容的对应,前半句点明对方的相关背景,后半句点明对方的特长对应的特征,句式工整,表意明确。仿写难度较低,适合普通学习者练习。
名句写作应用指导
核心名句“邂逅宜春须小住,要期倾倒锦为囊”适合用在偶遇志同道合的朋友的场景中,用来表达希望对方多停留一段时间,共同交流兴趣爱好的心情。比如很久不见的好友来你的城市旅游,你挽留对方的时候就可以引用这句诗。或者参加文化活动偶遇同好,邀请对方一起交流的时候也可以使用。使用时能够提升表达的文化底蕴,让情感表达更有温度。应用场景非常广泛,适合日常写作和交流使用。
关联知识图谱
江郎才尽同典故
二者都出自《南史·江淹传》的相关记载,锦囊是江淹才思的来源象征,江郎才尽是江淹被收回锦囊后文思枯竭的典故,二者属于同源相反的典故关系。这个关联能够帮助读者更好地理解锦囊典故的完整含义,拓展相关的知识点储备。关联依据清晰明确,没有争议内容。

名句 CLASSIC LINES

邂逅宜春须小住,要期倾倒锦为囊
为本诗核心名句,既点明了相逢的地点与场景,又直白表达了挽留友人、切磋诗文的热切愿望,用典贴切自然,后世常被用于表达同道相逢的欣喜与交流期许,也被宜春当地用作文旅宣传的经典诗文素材。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待