次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句 其四

懒性作书非所便,忆君回首漫悠然。

如闻有弟忽相觅,复道诗简见附船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念
创作背景
次韵寄赠
这首诗是南宋诗人赵蕃隐居信州期间,收到友人伯元、季奕寄来的赠诗,同时获知了友人成父的相关消息,便依照二人原诗的韵脚创作的组诗第四首,创作时间约为南宋庆元三年(1197年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,每首共四句,每句七字,需符合近体诗平仄、押韵的格律要求,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,第一层是诗人隐居期间对友人成父的绵长思念,第二层是收到友人辗转捎来音讯时的意外与慰藉,整体情感质朴真挚,没有刻意的抒情修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵次序来创作和诗;便指便利、顺手;漫悠然指不经意间生出悠远的思念情绪;诗简指寄赠的诗作和书信。这些字词都是宋代口语中常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我生性疏懒,写书信本来就不是顺手的事;第二句是每每想起你,回头的瞬间总会不经意间生出悠远的思念;第三句是最近听说有你的弟弟忽然来寻访你;第四句是还说他把寄给我的诗作附在船上捎了过来。释义完全贴合原文含义,没有额外添加文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人隐居期间对友人成父的绵长思念,以及意外收到友人辗转捎来音讯的欣慰情绪,整首诗没有华丽的辞藻,全用平实的语言表达,情感真挚动人,能让读者感受到普通文人交往的真切情谊。
跨学科 · 是什么
宋代民间书信传递社会学
宋代江南地区水网密布,航运十分发达,往来商船数量很多,普通文人传递书信最常用的方式就是托相熟的旅人或者商船捎带,这种传递方式成本低,是当时民间最普遍的信息传递方式之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,每句七字,诵读时的断句节奏为二二三结构:懒性/作书/非所便,忆君/回首/漫悠然;如闻/有弟/忽相觅,复道/诗简/见附船。诵读时语气要平缓放松,读出思念的悠然感,不需要刻意加重情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿“懒性作书非所便,忆君回首漫悠然”的转折句式,前半句写自己的某种日常状态,后半句写某种情绪的自然流露,比如仿写为“俗事应酬非所便,临窗看云漫悠然”,就能很好地表达出不喜应酬、享受独处的心情。
名句写作应用指导
核心名句“懒性作书非所便,忆君回首漫悠然”非常适合用在写给久未联系的好友的消息或者信件开头,能够自然地表达自己虽然平时疏于联络,但一直牵挂对方的心情,不会显得生硬客套,非常契合好友之间的交往状态。
关联知识图谱
《呈邢叔三首》同主题
《呈邢叔三首》同样是赵蕃创作的寄赠友人的七言绝句,风格同样平实真挚,和本诗的主题、体裁、风格都高度一致,适合对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

懒性作书非所便,忆君回首漫悠然
这句是本诗的核心名句,后世常被用来表达疏于联络但始终牵挂友人的真切心情,因其情感表达平实自然,符合普通人的交往状态,流传较广。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待