寄潘恭叔曾幼度三首 其二

去岁附书并附诗,自吴适粤至何时。

殷勤再觅铜鱼使,傥不沉浮敢恨迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友
创作背景
南宋绍熙年间作于广南东路
本诗为杨万里绍熙三年(1192年)任职广南东路提点刑狱时所作,此前诗人曾从吴地托人携带书信与诗作寄往粤地友人潘恭叔、曾幼度处,久未收到回音,此次再次寻找官方信使托带书信,有感而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七个字,有严格的格律要求。该体裁起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,成为古典诗歌中应用极广的体裁之一,历代都有大量经典作品传世。本诗完全符合七言绝句的格律规范,属于标准的近体七绝。
情感 · 解读
本诗核心情感为对远方友人潘恭叔、曾幼度的深切思念,以及盼望与友人互通书信、知晓近况的急切心情,同时也暗含诗人对友人的牵挂与对友情的珍视,整体情感真挚平实,没有过度的悲喜渲染。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“附书”指附带寄送书信,“附诗”指附带寄送诗作。“自吴适粤”指从吴地前往粤地,吴地大致对应今天江苏、浙江一带,粤地对应今天广东一带。“铜鱼使”指古代拿着铜鱼符作为凭证的官方信使。“傥”同“倘”,意思是如果。“沉浮”在这里指书信在传递过程中丢失、遗失。“恨迟”指抱怨传递速度太慢。
逐句白话释义
第一句的意思是去年我托人同时捎带了书信和诗作。第二句的意思是从吴地送到粤地,不知道什么时候才能送到。第三句的意思是我现在恳切地再次寻找官方的信使帮忙带信。第四句的意思是只要书信不会丢失,我哪里敢怨恨它送达的速度太慢呢。整诗没有华丽的辞藻,全部用平实的语言表达真实的心情。
核心主旨与内容概括
本诗围绕托人寄信给远方友人这件事展开,记录了诗人此前寄信久未送达的经历,以及此次再次托信时的心情。整首诗抒发了诗人对友人潘恭叔、曾幼度的深切思念与牵挂,也侧面反映了古代偏远地区通信不便的状况。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,能够让读者感受到诗人对友情的珍视。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓真挚,语速稍慢。第一句“去岁/附书/并附诗”停顿为二二三结构,语气平缓,带回忆感。第二句“自吴/适粤/至何时”同样二二三停顿,最后三个字语气稍扬,带疑问感。第三句“殷勤/再觅/铜鱼使”停顿同上,重音放在“殷勤”二字,体现恳切的心情。第四句“傥不/沉浮/敢恨迟”停顿同上,最后三个字语气放缓,带释然的感觉。
基础句式仿写指导
本诗采用“回忆过往事件+当下行动+内心想法”的结构,可以仿写同类表达牵挂的内容。仿写时先交代此前的相关经历,再写现在做的相关动作,最后写自己的内心期待。比如可以写“上周寄信给远游的好友,不知何时才能送到他的手上。我今天又跑到快递点问寄送渠道,只要不丢件晚几天也没关系。”仿写时要注意语言平实自然,表达真实的情感即可,不需要堆砌华丽的辞藻。
核心名句写作应用
“殷勤再觅铜鱼使,傥不沉浮敢恨迟”这句可以用在表达对远方亲友牵挂的写作场景中。比如写自己给远方上学的亲人寄东西的时候,就可以用这句话来表达自己只要东西能送到,晚一点也没关系的心情。也可以用在表达对重要信息盼送达的场景中,比如投递重要材料的时候,用这句话表达对材料顺利送达的期盼。应用时要注意贴合语境,不要用在过于轻松戏谑的场景中。

名句 CLASSIC LINES

殷勤再觅铜鱼使,傥不沉浮敢恨迟
这两句是本诗的核心名句,生动展现了诗人寻找信使托寄书信的殷切态度,以及对书信能够顺利送达的期盼,后世常被用来形容对远方亲友的牵挂,以及盼望消息顺利传递的心情。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待