闻曾裘父丈亡追用前韵寄审知二首 其二

钓船颇欲佐涪翁,当世知余莫取容。

谁料传亡终欠识,但同物论惜元龙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 惜才
创作背景
悼亡寄友
本诗为南宋诗人赵蕃得知江西诗派诗人曾季狸(号裘父)离世后所作,追用此前与徐审知唱和的旧韵,寄赠徐审知抒发感怀,创作时间约为南宋淳熙年间,为赵蕃闲居信州时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,成熟于唐代,全篇共四句,每句七字,格律要求严整,是古典诗词中短小凝练的代表性体裁之一,历代文人多用以抒发即兴感怀类情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为听闻友人离世后的怅惘痛惜,兼具对逝者高洁品格的敬仰认同,以及无缘与贤者相识的终身遗憾,情感沉挚克制,无刻意煽情表述。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“涪翁”指北宋诗人黄庭坚,他号涪翁,是江西诗派的开创者。“取容”意思是曲意讨好、迎合世俗。“传亡”指听闻他人去世的消息。“元龙”是三国时期名士陈登的字,古人常用他来指代品格高洁豪放的贤士。“物论”指众人的共同评价、舆论。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句的意思是,我一直想着乘船出行,追随效法黄庭坚的诗歌志趣。第二句的意思是,当世的人都知道我为人耿直,从来不会曲意讨好迎合世俗。第三句的意思是,谁能料到忽然传来曾裘父去世的消息,我终究没能实现和他相识的愿望。第四句的意思是,现在我只能和天下人一样,共同惋惜这位如同陈元龙一般高洁的贤才离世。
核心主旨概括
本诗是赵蕃听闻贤士曾裘父去世后所作的悼亡诗。全诗既抒发了诗人对曾裘父高洁品格的高度认同和敬仰,也道出了自己没能和贤者相识相交的终身遗憾,同时也暗含着对当时社会埋没贤才的隐性批判,整体情感沉挚朴素,没有刻意的夸张修饰。
跨学科 · 是什么
涉及历史人物历史学
本诗提到的曾裘父原名曾季狸,是南宋时期江西诗派的重要诗人,终身没有做官,写有《艇斋诗话》流传后世。黄庭坚是北宋著名文学家,江西诗派的始祖,对南宋诗歌发展影响极大。陈登是三国时期魏国的名士,为人豪放高洁,被后世视为贤士的代表。这些都是历史上真实存在的人物,没有虚构内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时每句采用三四断句的节奏,第一二句语气平缓,读出诗人自述志趣的淡然感。第三句语速稍慢,重音放在“谁料”“终欠识”上,读出得知噩耗的意外与怅惘。第四句语气沉缓,重音放在“惜元龙”上,读出痛惜的情感。整体诵读速度不宜过快,要突出克制的沉痛感。
句式仿写指导
可以仿写本诗三四句的转折惋惜句式,结构为“谁料+意外事件+终+未完成的遗憾”,后半句为“但同+群体共性反应+情感指向”。比如可以仿写为“谁料花期骤过终未赏,但同游者惜春红”,用来表达错过美好事物的共同遗憾。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前半句讲个人遗憾,后半句讲共通情感。
名句写作应用
核心名句“谁料传亡终欠识,但同物论惜元龙”可以用在以下写作场景中:一是悼念自己敬仰却从未见过的前辈学者、行业模范的文章,用来表达敬仰和遗憾之情。二是写自己错过认识某一优秀人才的机会的叙事类文章。三是评论某一贤才早逝的评论类文章,用来表达大众的共同惋惜。使用时不需要额外解释典故,大部分读者都能理解其含义。
关联知识图谱
《登鹳雀楼》同体裁
《登鹳雀楼》是唐代经典七言绝句,和本诗属于同一体裁,都是四句七字的近体诗,符合七言绝句的格律规范。
《梦微之》同主题
《梦微之》是白居易悼念好友元稹的作品,和本诗同属悼亡友的主题,都抒发了对友人离世的痛惜之情。

名句 CLASSIC LINES

谁料传亡终欠识,但同物论惜元龙
本句以三国名士陈登的典故指代逝者的高洁品格,用平淡语言道出深切遗憾。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待