过从礼

崖壁怒开张,盆山草木苍。

高深类盘古,琐细亦禅房。

雨润画粘壁,风微书散床。

小留谈不恶,而我病成妨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
南宋中期访友创作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,是诗人赵蕃赴信州玉山乡间拜访友人从礼时,观其居所景致有感而作,是诗人后期平淡风格的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间颔联、颈联对仗工整,符合宋代近体诗创作的基本规范。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是见到友人居所清幽古朴景致时的闲适愉悦,二是因自身抱病无法久留畅谈的轻微遗憾,情感真挚平淡,无激烈抒发。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
崖壁指陡峭的山壁,盆山指形状像盆的环山区域,盘古指上古开天辟地的神话人物,这里用来形容地貌原始古朴,禅房原指僧人居所,这里比喻友人居所清幽,不恶意思是很不错,妨指妨碍、影响。
逐句白话释义
第一句写陡峭的崖壁像是怒张着向两面打开,第二句写环山区域的草木长得苍翠茂盛,第三句写山势高低幽深像是盘古开天时期的原始景象,第四句写细碎的小景致也像禅房一样清幽安静,第五句写雨水潮气浸润,墙上的画像是牢牢粘在壁上一样,第六句写微风轻柔,书卷散落在坐床之上,第七句写稍微停留和友人谈天感觉很不错,第八句写可是我生病身体不适,只能放弃久留的想法。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人拜访友人从礼时的所见所感,前六句全部描写友人居所的山间景致,后两句抒发自己的心情,整体内容平实自然,没有华丽的修饰,真切展现了宋代文人山间访友的日常状态。
跨学科 · 是什么
地理学
诗中描写的崖壁是丹霞地貌的典型特征,这类地貌是红色砂岩经长期风化剥离和流水侵蚀形成的,当地亚热带季风气候年降水量超过1600毫米,非常适合常绿植物生长,所以山间草木四季苍翠。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用2/3的断句节奏,比如崖壁/怒开张,盆山/草木苍,整体语气要舒缓平和,读到前六句写景内容时可以适当放慢语速,最后两句读的时候语调稍微下沉,体现出轻微的遗憾情绪。
句式仿写指导
可以仿写诗中五言写景的句式,选取两个关联的生活化场景对仗书写,比如“云淡雁横空,风轻花落地”“雪落梅沾袖,茶香烟绕梁”,只需要做到前后两句意象关联,句式对称即可,不需要严格符合格律要求。
名句日常写作应用
核心名句“雨润画粘壁,风微书散床”可以用来描写闲适的居家生活场景,比如写周末在家的状态时可以用:“周末独居在老巷的小院里,泡上一壶茶,看着窗边的景象,真有种‘雨润画粘壁,风微书散床’的惬意感。”
关联知识图谱
《过故人庄》同主题
两首诗都是古代文人拜访友人时创作的作品,都描写了友人居所的自然风光,都表达了访友时的闲适愉悦心情,内容都是前半部分写景,后半部分抒情,风格都平实自然。

名句 CLASSIC LINES

雨润画粘壁,风微书散床
该联是本诗的核心名句,以细腻的生活化观察写出了山间居所的闲适氛围,明清多部随笔均有化用。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待