雨夜怀明叔并忆成父

放竹近轩窗,地方中对床。

非贪起居适,乐是话言长。

已解萧骚味,仍忧摆撼伤。

去君才数驿,忆弟更他乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友
创作背景
南宋淳熙年间信州寓居创作
本诗为南宋诗人赵蕃淳熙十三年(1186年)寓居信州时所作,当日雨夜风摇竹影,诗人独坐空室面对闲置的对床,感念此前与周明叔、赵成父共处畅谈的惬意时光,遂作此诗寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共八句每句五字,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合格律规范,是唐宋时期文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗以雨夜竹声为情感触发点,交织着对友人周明叔的挂念、对胞弟赵成父的思念,同时暗含独居异乡的萧索怅惘,以及对亲友共聚畅谈时光的深切怀念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,萧骚:形容风雨拍打竹子的细碎声响,也代指凄清萧条的境况。第二,摆撼:指风吹动摇晃的状态。第三,驿:古代官方传递公文、供往来官员休息的站点,宋代每隔二十里左右设一处驿,这里用来指代两地之间的距离。本诗字词大多平易直白,没有生僻典故,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句:我栽种的竹子靠近轩窗,屋子不大刚好能放下两张对放的床。第二句:我并不是贪图起居的舒适,真正开心的是和亲友聊天的时光足够悠长。第三句:我已经尝够了雨夜竹声的萧索滋味,却还是担忧竹子被狂风摇晃损伤。第四句:你离我才不过几个驿站的距离,我想念的弟弟却还在更远的他乡。释义全部采用直白口语,没有添加文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人雨夜独居时的所见所感,以窗外的竹子为情感引子,回忆了此前和亲友共处畅谈的美好时光,同时抒发了对远方友人和胞弟的真切挂念。整首诗没有华丽的辞藻,全部用平实的语言表达情感,读起来十分真切动人。内容覆盖了环境描写、过往回忆、当下感受、远方思念四个层面,逻辑十分清晰。
跨学科 · 是什么
竹的生物学特性植物学
诗中提到的竹是禾本科竹亚科植物,在我国南方地区广泛栽培,适合种植在庭院中作为观赏植物。竹的叶片狭长,风雨拍打时会发出细碎的声响,和诗中描写的萧骚声完全吻合。竹本身还具有四季常青的特点,是古代文人喜爱的庭院植物之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句采用2-3的断句节奏,比如“放竹/近轩窗,地方/中对床”。整体语气要放缓,读的时候带着淡淡的怅惘情绪,不要过于激昂。韵脚字“床、长、伤、乡”可以适当拖长读音,体现五言律诗的韵律感。诵读时不需要添加过多的表演性成分,保持平实自然的语气即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“非贪…乐是…”的转折句式,用先否定再肯定的结构突出核心诉求。比如描写和家人聚餐的场景可以写“非贪佳肴味,乐是共食欢”,描写读书的场景可以写“非贪功名禄,乐是墨香长”。仿写的时候要注意前后两个分句的逻辑对应,前半句否定表层的物质追求,后半句肯定深层的精神追求,保持句式结构的一致性。
名句写作应用指导
核心名句“非贪起居适,乐是话言长”可以用在描写知己相逢、亲友聚会、精神追求相关的作文中。比如写和久别重逢的好友彻夜聊天的场景时,可以引用这句话来突出两人之间的真挚情谊,不需要多余的修饰就能体现精神交流的愉悦感。也可以用在表达自己不看重物质享受、看重精神富足的主题作文中,作为论据支撑观点。
关联知识图谱
杜甫《月夜忆舍弟》同主题
两首诗都以夜晚的特殊场景为触发点,抒发对远方亲人的思念之情,都属于五言体裁的怀人诗作,情感表达都真挚朴素,具有较高的相似度。

名句 CLASSIC LINES

非贪起居适,乐是话言长
该句以直白质朴的语言,道出诗人重精神交流轻物质享受的价值取向,情感真挚不加雕饰,后世常被用来形容知己相逢、亲友共聚畅谈的惬意状态。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待